Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
"saistību nepārņemšanas" klauzula
ECONOMICS
FINANCE
bg
клауза за „непоемане на отговорност и задължения“
,
правило за “отказ от отговорност”
cs
doložka „no bail-out“
da
"no bail out-klausul"
,
"no bail out-regel"
de
"no bail out"-Klausel
,
Nichtbeistandsklausel
el
αρχή της "μη συνυπευθυνότητας"
,
κανόνας του "no bail-out"
,
ρήτρα της μη συνυπευθυνότητας
en
"no bail-out" clause
,
"no bail-out" principle
,
"no bail-out" rule
es
principio de "no bail out” (no reflotamiento)
,
principio de "no corresponsabilidad financiera"
et
kohustuste mitte enda peale võtmise põhimõte
,
majanduslikku väljaaitamist keelustav põhimõte
,
nn mittepäästmise klausel
fi
"no bail-out" -sääntö
,
avustamiskielto
fr
clause de non-renflouement
,
principe du "no bail out"
,
règle du "no bail-out"
ga
prionsabal an toirmisc ar tharrtháil airgeadais
it
principio del "no bail-out"
,
principio del "non salvataggio finanziario"
lt
finansinės pagalbos neteikimo nuostata
mt
klawsola dwar in-nuqqas ta' għoti ta' salvataġġ finanzjarju
,
klawsola li tipprojbixxi s-salvataġġ finanzjarju ("no bail-out")
nl...
"sprūdrata" klauzula
Trade policy
el
ρήτρα μη αναστρεψιμότητας
en
ratchet clause
fi
salpalauseke
hu
automatikus beemelés
,
automatikus kapcsolás
lt
negrįžimo išlyga
ro
„ratchet clause”
agregēšanas klauzula
FINANCE
bg
клауза за агрегация
,
клауза за обединяване
cs
agregační doložka
da
sammenlægningsklausul
de
Aggregationsklausel
el
ρήτρα ομαδοποίησης
en
aggregation clause
,
aggregation mechanism
es
cláusula de agregación
et
agregeerimisklausel
fi
kollektiivinen uudelleenjärjestelylauseke
fr
clause d'agrégation
ga
clásal um chomhiomlánú
,
meicníocht um chomhiomlánú
it
clausola di aggregazione
lt
sutelkimo sąlyga
mt
klawsola ta' aggregazzjoni
,
mekkaniżmu ta' aggregazzjoni
nl
aggregatieclausule
,
aggregatiemechanisme
pl
klauzula agregacji wierzytelności
pt
cláusula de agregação
ro
clauză de agregare
sk
doložka o agregácii
sl
klavzula o združevanju
sv
aggregeringsklausul
aizsardzības līmeņa nepazemināšanas klauzula
LAW
Criminal law
en
non-regression clause
et
kaitse taseme säilitamine
fr
Clause de non-régression
ga
clásal neamh-chúlchéimnithe
lv
noteikumu stingrības nemazināšanas klauzula
pl
klauzula o nieobniżaniu poziomu ochrony
sv
klausul om bevarande av skyddsnivån
arbitrāžas klauzula
LAW
bg
арбитражна клауза
da
voldgiftsbestemmelse
,
voldgiftsklausul
de
Schiedsklausel
el
ρήτρα διαιτησίας' συμβιβαστική ρήτρα
en
arbitration clause
es
cláusula compromisoria
fi
välityslauseke
fr
clause compromissoire
ga
clásal eadrána
it
clausola compromissoria
lv
šķīrējklauzula
nl
arbitragebeding
,
arbitrale clausule
pt
cláusula compromissória
sk
rozhodcovská doložka
sl
arbitražna klavzula
sv
skiljedomsklausul
,
skiljeklausul
drošības klauzula
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
bg
клауза за мир
cs
mírová doložka
de
Friedensklausel
el
ρήτρα ειρήνης
en
Due Restraint Clause
,
peace clause
es
cláusula de debida moderación
,
cláusula de paz
et
rahuklausel
fi
rauhanlauseke
fr
clause de modération
,
clause de paix
ga
clásal síochána
hr
mirovna klauzula
hu
békezáradék
it
clausola di pace
lt
tinkamo ribojimo išlyga
mt
klawżola ta' paċi
nl
vredeclausule
,
vredesclausule
pl
klauzula należytej powściągliwości
,
klauzula pokoju
pt
cláusula de paz
ro
clauză de pace
sk
mierová doložka
sl
klavzula o miru
sv
fredsklausul
drošības klauzula
bg
защитна клауза
,
предпазна клауза
cs
ochranná doložka
da
beskyttelsesklausul
,
sikkerhedsklausul
,
sikkerhedsmekanisme
de
Schutzklausel
,
escape-Klausel
el
ρήτρα διασφάλισης
en
protective clause
,
safeguard clause
es
cláusula de salvaguardia
et
kaitseklausel
fi
suojalauseke
fr
clause de sauvegarde
ga
clásal coimirce
,
clásal cosanta
hr
zaštitna klauzula
,
zaštitna odredba
hu
védzáradék
it
clausola di salvaguardia
lt
apsaugos sąlyga
mt
dispożizzjoni ta’ salvagwardja
nl
vrijwaringsclausule
pl
klauzula ochronna
pt
cláusula de salvaguarda
ro
clauză de salvgardare
sk
ochranná doložka
sl
zaščitna klavzula
sv
skyddsklausul
elastīguma klauzula
European Union law
bg
клауза за гъвкавост
cs
doložka flexibility
da
fleksibilitetsbestemmelse
de
Flexibilitätsklausel
el
ρήτρα ευελιξίας
en
flexibility clause
es
cláusula de flexibilidad
et
paindlikkuse klausel
fi
joustolauseke
fr
clause de flexibilité
ga
clásal solúbthachta
hu
rugalmassági klauzula
it
clausola di flessibilità
lt
lankstumo sąlyga
mt
klawsola ta' flessibbiltà
nl
flexibiliteitsclausule
pl
klauzula elastyczności
ro
clauză de flexibilitate
sk
doložka flexibility
sl
klavzula o fleksibilnosti
sv
flexibilitetsklausulen
grūtību klauzula
LAW
bg
клауза за затруднение
,
клауза за обективна невъзможност
cs
doložka hardship
,
ujednání pro případ podstatné změny okolností
da
force majeure-bestemmelse
de
Härteklausel
el
ρήτρα επιείκειας
en
hardship clause
es
cláusula de equidad
fr
clause d'imprévisibilité
,
clause de hardship
ga
clásal cruatain
it
clausola di salvaguardia
lt
neproporcingos naštos išlyga
mt
klawsola ta' salvagwardja
nl
hardheidsclausule
pl
klauzula trudności finansowych
pt
cláusula de equidade
ro
clauză de impreviziune
sk
doložka hardship
sl
klavzula o bistveno oteženih okoliščinah
sv
skälighetsklausul
klauzula par ļaunprātīgas izmantošanas novēršanu
LAW
Taxation
bg
клауза за борба със злоупотребите
cs
pravidlo proti zneužívání
da
klausul om bekæmpelse af misbrug
de
Missbrauchsbekämpfungsklausel
el
ρήτρα απαγόρευσης των καταχρήσεων
es
cláusula contra las prácticas abusivas
et
kuritarvituste vältimise klausel
fi
väärinkäytösten vastainen sääntö
fr
disposition anti-abus
hu
az adóvisszaélés tilalmára vonatkozó szabály
it
clausola antiabuso
lv
noteikums par ļaunprātīgas izmantošanas novēršanu
mt
klawsola kontra l-abbużi
nl
antimisbruikbepaling
pl
klauzula zapobiegająca naudżyciom
pt
cláusula antiabuso
ro
clauză antiabuz
sl
klavzula o preprečevanju zlorab
sv
anti-missbruksklausul