Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
ἀρετή
vrlina, vrlost, krepost, čednost; sposobnost, zmožnost, krepkost; popolnost, izvrstnost, odličnost, odlika; odlika, hrabrost, pogum; junaška dela, junaška dejanja; pogum; sreča; prednost; lepota; pravičnost, plemenitost, čast,; nedolžnost; zasluga, odlikovanje
βία
sila, (telesna) moč, krepkost, jakost; sila, nasilje, nasilništvo, nasilstvo, nasilnost, samovolja, samovoljnost
ἰσχύς
(telesna) krepkost, trdnost, moč; sila, bojna moč, glavna moč, vojska; trpežnost, utrjenost (kraja); hrabrost, pogumnost, pogum, junaštvo
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
γαίω
[Et. kor. gāu, iz γάϝjω, sor. γηθέω iz γᾱϝεθέω iz gāwedhejō, odtod tudi lat. gaudeo; gršk. še γαῦρος, γαύραξ] ep. veselim se, ponosen sem na kaj τινί; κύδεϊ γαίων ki se ponaša s svojo krepkostjo, ponosen na svojo krepkost.
δύναμις
, εως, ἡ, ion. gen. ιος zmožnost, moč in sicer 1. telesna moč, krepkost, sila, življenska moč; vojna moč, čete, vojska, vojaštvo ναυτική, πεζική; država; οἱ ἐν δυνάμει ὄντες mogočniki, oblastniki, vladarji. 2. duševna zmožnost, sposobnost, spretnost, nadarjenost τὴν ἐμὴν δύναμιν καταμαθών; zgovornost. 3. pren. a) ugled, vpliv, moč; NT (τοῦ Θεοῦ) Božja moč, moč čudeže delati, čudež; b) o besedah: pomen, bistvo, τὴν αὐτὴν δύναμιν ἔχει je istega pomena, pomeni isto; c) o denarju: vrednost, vsota, znesek – εἰς, πρός, κατὰ δύναμιν po svoji moči, na vso moč, ὑπὲρ δύναμιν črez moč.