Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
kurac
(samostalnik)
en cock,
dick,
prick,
rod,
tool,
whang,
pecker,
shaft,
peter,
penis,
phallus,
member,
meat,
dong,
codpiece,
weenie,
willy,
horn
de Schwanz,
Schwengel,
Prengel,
Rute,
Penis,
männliches Glied,
Riemen,
Pimmel,
Pint,
Prügel,
Phallus,
Stengel,
Pimmelchen,
Schwänzchen,
Lustkolben,
Pinsel,
Zipfel,
Fickramme,
Lümmel,
Schniedel
sq trap,
penis
fr pénis,
verge
hr kurac,
kita,
penis
kurac
(samostalnik) kurec, penis, moški spolni ud, falus, batina, tič, lulček, lulek, tiček, pimpek, falos
kurac
1. Kurec, prostaški izraz za moški spolni organ, penis.
Ponavadi se ga uporablja v stavkih, ko se z nečim ne strinjamo, oz. zaradi nečesa negodujemo.
Kurac pa taka služba!
Na kurac mi gre ta telefon, ker stalno zvoni.
2. Oznaka za neznani osebek moškega oz. nedefiniranega spola. Običajno se uporablja v negativno nastrojenem razpoloženju.
Kateri kurac me je zaparkiral?
//Kaj je pa to za en kurac?//
3. Kot pridevnik "kurčev" se uporablja za označevanje slabih / slabo izdelanih / zgrešenih samostalnikov.
Kakšno kurčevo vreme je danes!
//Daj mi tiste kurčeve klešče!//
4.a. Kot kraj "v kurcu" označuje reči, ki so odpovedale
Danes ne morete dvigniti denarja, ker je bankomat v kurcu.
//Glavni strežnik nam je šel v kurac.//
4.b. Poslati koga "v kurac" pomeni, da se z njim ne strinjamo, ali ne odobravamo njegovih dejanj in postopkov.
Ljubljanščina: Pejt ti mal' u kurac!
//Ma, pejt u kurac, kwa me zajebavaš!//
Če si bolj prizanesljiv, ga pošlješ v (pizda|pizdo).
>...
kurac
(samostalnik)
sl kurec,
kurac,
penis,
moški spolni ud,
falus,
batina,
tič,
lulček,
lulek,
tiček,
pimpek,
falos,
luli,
cebedevs,
porajkelj
en cock,
dick,
prick,
rod,
tool,
whang,
pecker,
shaft,
peter,
penis,
phallus,
member,
meat,
dong,
codpiece,
weenie,
willy,
horn
de Schwanz,
Schwengel,
Prengel,
Rute,
Penis,
männliches Glied,
Riemen,
Pimmel,
Pint,
Prügel,
Phallus,
Stengel,
Pimmelchen,
Schwänzchen,
Lustkolben,
Pinsel,
Zipfel,
Fickramme,
Lümmel,
Schniedel
sq trap,
penis
fr pénis,
verge
boli me kurac
izraz za ravnodušnost oz. neopredeljenost do določene situacije; boli me rame
S srbohrvaškim boli me kurac povemo, da nas se nas neka stvar sploh ne dotika oz. nas ne gane. To izrazimo s podatkom, da vpliva samo na naš (kurac), kar pomeni, da dejansko ne vpliva na nič.
Ej, vlada bo zvišala dohodnino!
Boli me kurac, itak sem na borzi.
Lepše: kuri me bolac
---
modernejši slovenski moški uporablja-mo tudi izraz: puca mi muca... naboji iz kurca so že davno tega slepi...
V legalno rabo ga je vpeljal Rado Pezdir ob koalicijskem sprenevedanju 2011.
Puca mi kurac tudi v smislu "poka" mi kurec.