Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Liechtenstein
GEOGRAPHY
bg
Княжество Лихтенщайн
,
Лихтенщайн
cs
Lichtenštejnsko
,
Lichtenštejnské knížectví
da
Fyrstendømmet Liechtenstein
,
Liechtenstein
de
Liechtenstein
,
das Fürstentum Liechtenstein
el
Λιχτενστάιν
,
Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν
en
Principality of Liechtenstein
es
LI
,
Liechtenstein
,
Principado de Liechtenstein
et
Liechtenstein
,
Liechtensteini Vürstiriik
fi
Liechtenstein
,
Liechtensteinin ruhtinaskunta
fr
la Principauté de Liechtenstein
,
le Liechtenstein
ga
Lichtinstéin
,
Prionsacht Lichtinstéin
hu
Liechtenstein
,
Liechtensteini Hercegség
it
Liechtenstein
,
Principato del Liechtenstein
lt
Lichtenšteinas
,
Lichtenšteino Kunigaikštystė
lv
Lihtenšteina
,
Lihtenšteinas Firstiste
mt
il-Liechtenstein
,
il-Prinċipat tal-Liechtenstein
mul
CHF
,
FL
,
LI
,
LIE
nl
Liechtenstein
,
Vorstendom Liechtenstein
pl
Księstwo Liechtensteinu
,
Liechtenstein
pt
Listenstaine
,
Principado do Listenstaine
ro
Liechtenstein
,
Principatul Liechtenstein
sk
Lichtenštajnsko
,
Lichtenštajnské kniežatstvo
sl
Kneževina Lihtenštajn
,
Lihtenštajn
sv
Furstendömet Liechtenstein
,
Liechtens...
Administrative Court for the Principality of Liechtenstein
LAW
da
Fyrstendømmet Liechtensteins forvaltningsdomstol
de
Verwaltungsbeschwerdeinstanz des Fürstentums Liechtenstein
el
Διοικητικό δικαστήριο του Πριγκηπάτου του Λιχτενστάιν
es
tribunal administrativo del Principado de Liechtenstein
fi
Liechtensteinin ruhtinaskunnan hallinto-oikeus
fr
Tribunal administratif de la principauté de Liechtenstein
it
Tribunale amministrativo del principato del Liechtenstein
nl
administratieve rechtbank van het Vorstendom Liechtenstein
pt
Tribunal Administrativo do Principado do Listenstaine
sv
Furstendömet Liechtensteins förvaltningsdomstol
Agreement between the European Community and the Principality of Liechtenstein providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments
EUROPEAN UNION
Taxation
de
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates über die Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind
el
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις
es
Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Principado de Liechtenstein relativo al establecimiento de medidas equivalentes a las previstas en la Directiva 2003/48/CE del Consejo en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses
fi
Euroopan yhteisön ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välinen sopimus säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta annetussa direktiivissä 2003/48/EY säädettyjä toimenpiteitä vastaavista toimenpiteistä
fr
Accord entre la Communauté européenne, et la Principauté de Liechtenstein pré...
As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/349/EU**.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/349/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přidružení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o ...
As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point ..., of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/350/EU**.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o...
Federation of Catholic Adult Education in Switzerland and Liechtenstein;Federation of Catholic Adult Education
Culture and religion
Education
de
KAGEB
,
Katholische Arbeitsgemeinschaft für Erwachsenenbildung der Schweiz und Liechtensteins;Katholische Arbeitsgemeinschaft für Erwachsenenbildung
en
KAGEB
fr
FECAS
,
Fédération pour l'Éducation Catholique des Adultes de la Suisse et du Liechtenstein;Fédération pour l'Éducation Catholique
it
FECAS
,
Federazione per l'Educazione Cattolica degli Adulti della Svizzera e del Liechtenstein;Federazione per l'Educazione degli Adulti
Liechtenstein Bankers Association
FINANCE
es
ABL
,
Asociación de Bancos de Liechtenstein
fr
ABL
,
Association des banques du Liechtenstein
Mixed Committee (EU-Iceland/Norway and Switzerland/Liechtenstein)
European construction
es
Comité Mixto UE/Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein
fr
Comité mixte (UE-Islande/Norvège/Suisse/Liechtenstein)
lt
Mišrus komitetas (ES ir Islandija bei Norvegija ir Šveicarija bei Lichtenšteinas)
Progressive Citizens Party of Liechtenstein
POLITICS
Political Parties
de
FBP
,
FBPL
,
Fortschrittliche Bürgerpartei
en
FBPL
,
PCP
,
Progressive Citizens' Party
es
FBP
,
Partido Burgués Progresista
fr
PCP
,
Parti des citoyens progressistes
it
FBP
,
Partito borghese per il progresso
pt
Partido dos Cidadãos Progressistas
The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.
bg
„Към настоящата декларация се присъединяват страните кандидатки Турция, бившата югославска република Македония*, Черна гора*, Сърбия* и Албания*, страната от процеса на стабилизиране и асоцииране и потенциална кандидатка Босна и Херцеговина, страните от ЕАСТ Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, членуващи в Европейското икономическо пространство, както и Украйна, Република Молдова, Армения, Азербайджан и Грузия. * Бившата югославска република Македония, Черна гора, Сърбия и Албания продължават да участват в процеса на стабилизиране и асоцииране.“
cs
K tomuto prohlášení se připojují kandidátské země Turecko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie*, Černá Hora*, Srbsko* a Albánie*, země procesu stabilizace a přidružení a potenciální kandidátská země Bosna a Hercegovina a země ESVO Island, Lichtenštejnsko a Norsko, členské státy Evropského hospodářského prostoru, jakož i Ukrajina, Moldavská republika, Arménie, Ázerbájdžán a Gruzie. * Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Srbsko a...