Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Liechtenstein
GEOGRAPHY
bg
Княжество Лихтенщайн
,
Лихтенщайн
cs
Lichtenštejnsko
,
Lichtenštejnské knížectví
da
Fyrstendømmet Liechtenstein
,
de
Liechtenstein
,
das Fürstentum Liechtenstein
el
Λιχτενστάιν
,
Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν
en
Liechtenstein
,
Principality of Liechtenstein
es
LI
,
Liechtenstein
,
Principado de Liechtenstein
et
Liechtenstein
,
Liechtensteini Vürstiriik
fi
Liechtenstein
,
Liechtensteinin ruhtinaskunta
fr
la Principauté de Liechtenstein
,
le Liechtenstein
ga
Lichtinstéin
,
Prionsacht Lichtinstéin
hu
Liechtenstein
,
Liechtensteini Hercegség
it
Liechtenstein
,
Principato del Liechtenstein
lt
Lichtenšteinas
,
Lichtenšteino Kunigaikštystė
lv
Lihtenšteina
,
Lihtenšteinas Firstiste
mt
il-Liechtenstein
,
il-Prinċipat tal-Liechtenstein
mul
CHF
,
FL
,
LI
,
LIE
nl
Liechtenstein
,
Vorstendom Liechtenstein
pl
Księstwo Liechtensteinu
,
Liechtenstein
pt
Listenstaine
,
Principado do Listenstaine
ro
Liechtenstein
,
Principatul Liechtenstein
sk
Lichtenštajnsko
,
Lichtenštajnské kniežatstvo
sl
Kneževina Lihtenštajn
,
Lihtenštajn
sv
Furstendömet Liechtenstein
,
Liechte...
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates über die Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind
EUROPEAN UNION
Taxation
el
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις
en
Agreement between the European Community and the Principality of Liechtenstein providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments
es
Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Principado de Liechtenstein relativo al establecimiento de medidas equivalentes a las previstas en la Directiva 2003/48/CE del Consejo en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses
fi
Euroopan yhteisön ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välinen sopimus säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta annetussa direktiivissä 2003/48/EY säädettyjä toimenpiteitä vastaavista toimenpiteistä
fr
Accord entre la Communauté européenne, et la Princ...
administratieve rechtbank van het Vorstendom Liechtenstein
LAW
da
Fyrstendømmet Liechtensteins forvaltningsdomstol
de
Verwaltungsbeschwerdeinstanz des Fürstentums Liechtenstein
el
Διοικητικό δικαστήριο του Πριγκηπάτου του Λιχτενστάιν
en
Administrative Court for the Principality of Liechtenstein
es
tribunal administrativo del Principado de Liechtenstein
fi
Liechtensteinin ruhtinaskunnan hallinto-oikeus
fr
Tribunal administratif de la principauté de Liechtenstein
it
Tribunale amministrativo del principato del Liechtenstein
pt
Tribunal Administrativo do Principado do Listenstaine
sv
Furstendömet Liechtensteins förvaltningsdomstol
Asociación de Bancos de Liechtenstein
FINANCE
en
Liechtenstein Bankers Association
es
ABL
,
fr
ABL
,
Association des banques du Liechtenstein
A tagjelölt országok: Törökország, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság*, Montenegró*, Szerbia* és Albánia*, a stabilizációs és társulási folyamat országa és egyben potenciális jelölt: Bosznia-Hercegovina, valamint az Európai Gazdasági Térség EFTA-tagországai: Izland, Liechtenstein és Norvégia, továbbá Ukrajna, a Moldovai Köztársaság, Örményország, Azerbajdzsán és Grúzia csatlakoznak e nyilatkozathoz.* Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Montenegró, Albánia és Szerbia továbbra is részt vesz a stabilizációs és társulási folyamatban.
bg
„Към настоящата декларация се присъединяват страните кандидатки Турция, бившата югославска република Македония*, Черна гора*, Сърбия* и Албания*, страната от процеса на стабилизиране и асоцииране и потенциална кандидатка Босна и Херцеговина, страните от ЕАСТ Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, членуващи в Европейското икономическо пространство, както и Украйна, Република Молдова, Армения, Азербайджан и Грузия. * Бившата югославска република Македония, Черна гора, Сърбия и Албания продължават да участват в процеса на стабилизиране и асоцииране.“
cs
K tomuto prohlášení se připojují kandidátské země Turecko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie*, Černá Hora*, Srbsko* a Albánie*, země procesu stabilizace a přidružení a potenciální kandidátská země Bosna a Hercegovina a země ESVO Island, Lichtenštejnsko a Norsko, členské státy Evropského hospodářského prostoru, jakož i Ukrajina, Moldavská republika, Arménie, Ázerbájdžán a Gruzie. * Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Srbsko a...
Comité mixte (UE-Islande/Norvège/Suisse/Liechtenstein)
European construction
en
Mixed Committee (EU-Iceland/Norway and Switzerland/Liechtenstein)
es
Comité Mixto UE/Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein
lt
Mišrus komitetas (ES ir Islandija bei Norvegija ir Šveicarija bei Lichtenšteinas)
En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2011/350/UE du Conseil.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o...