Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Liechtenstein
GEOGRAPHY
bg
Княжество Лихтенщайн
,
Лихтенщайн
cs
Lichtenštejnsko
,
Lichtenštejnské knížectví
da
Fyrstendømmet Liechtenstein
,
Liechtenstein
de
Liechtenstein
,
das Fürstentum Liechtenstein
el
Λιχτενστάιν
,
Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν
en
Liechtenstein
,
Principality of Liechtenstein
es
LI
,
Liechtenstein
,
Principado de Liechtenstein
et
Liechtenstein
,
Liechtensteini Vürstiriik
fi
Liechtenstein
,
Liechtensteinin ruhtinaskunta
fr
la Principauté de Liechtenstein
,
le Liechtenstein
ga
Lichtinstéin
,
Prionsacht Lichtinstéin
hu
Liechtenstein
,
Liechtensteini Hercegség
it
Principato del Liechtenstein
lt
Lichtenšteinas
,
Lichtenšteino Kunigaikštystė
lv
Lihtenšteina
,
Lihtenšteinas Firstiste
mt
il-Liechtenstein
,
il-Prinċipat tal-Liechtenstein
mul
CHF
,
FL
,
LI
,
LIE
nl
Liechtenstein
,
Vorstendom Liechtenstein
pl
Księstwo Liechtensteinu
,
Liechtenstein
pt
Listenstaine
,
Principado do Listenstaine
ro
Liechtenstein
,
Principatul Liechtenstein
sk
Lichtenštajnsko
,
Lichtenštajnské kniežatstvo
sl
Kneževina Lihtenštajn
,
Lihtenštajn
sv
Furstendömet Liechtenstein
,
Liechtens...
Federazione per l'Educazione Cattolica degli Adulti della Svizzera e del Liechtenstein;Federazione per l'Educazione degli Adulti
Culture and religion
Education
de
KAGEB
,
Katholische Arbeitsgemeinschaft für Erwachsenenbildung der Schweiz und Liechtensteins;Katholische Arbeitsgemeinschaft für Erwachsenenbildung
en
Federation of Catholic Adult Education in Switzerland and Liechtenstein;Federation of Catholic Adult Education
,
KAGEB
fr
FECAS
,
Fédération pour l'Éducation Catholique des Adultes de la Suisse et du Liechtenstein;Fédération pour l'Éducation Catholique
it
FECAS
,
I paesi candidati Turchia, ex Repubblica jugoslava di Macedonia*, Montenegro*, Serbia* e Albania*, il paese del processo di stabilizzazione e associazione e potenziale candidato Bosnia–Erzegovina, e i paesi dell'EFTA Islanda, Liechtenstein e Norvegia membri dello Spazio economico europeo, nonché l'Ucraina, la Repubblica di Moldova, l'Armenia e la Georgia aderiscono alla presente dichiarazione. *L'ex Repubblica jugoslava di Macedonia, il Montenegro, la Serbia e l'Albania continuano a partecipare al processo di stabilizzazione e associazione.
bg
„Към настоящата декларация се присъединяват страните кандидатки Турция, бившата югославска република Македония*, Черна гора*, Сърбия* и Албания*, страната от процеса на стабилизиране и асоцииране и потенциална кандидатка Босна и Херцеговина, страните от ЕАСТ Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, членуващи в Европейското икономическо пространство, както и Украйна, Република Молдова, Армения, Азербайджан и Грузия. * Бившата югославска република Македония, Черна гора, Сърбия и Албания продължават да участват в процеса на стабилизиране и асоцииране.“
cs
K tomuto prohlášení se připojují kandidátské země Turecko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie*, Černá Hora*, Srbsko* a Albánie*, země procesu stabilizace a přidružení a potenciální kandidátská země Bosna a Hercegovina a země ESVO Island, Lichtenštejnsko a Norsko, členské státy Evropského hospodářského prostoru, jakož i Ukrajina, Moldavská republika, Arménie, Ázerbájdžán a Gruzie. * Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Srbsko a...
Per quanto riguarda il Liechtenstein, il [la] presente [atto] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell’acquis di Schengen ai sensi del protocollo tra l’Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull’adesione del Principato del Liechtenstein all’accordo tra l’Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l’associazione della Confederazione svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen* che rientrano nel settore di cui all’articolo 1, lettera ..., della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l’articolo 3 della decisione 2011/349/UE del Consiglio** .
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/349/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přidružení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o ...
Per quanto riguarda il Liechtenstein, il [la] presente [atto] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell’acquis di Schengen ai sensi del protocollo tra l’Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull’adesione del Principato del Liechtenstein all’accordo tra l’Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l’associazione della Confederazione svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen* che rientrano nel settore di cui all’articolo 1, lettera ..., della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l’articolo 3 della decisione 2011/350/UE del Consiglio**.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o...
Tribunale amministrativo del principato del Liechtenstein
LAW
da
Fyrstendømmet Liechtensteins forvaltningsdomstol
de
Verwaltungsbeschwerdeinstanz des Fürstentums Liechtenstein
el
Διοικητικό δικαστήριο του Πριγκηπάτου του Λιχτενστάιν
en
Administrative Court for the Principality of Liechtenstein
es
tribunal administrativo del Principado de Liechtenstein
fi
Liechtensteinin ruhtinaskunnan hallinto-oikeus
fr
Tribunal administratif de la principauté de Liechtenstein
nl
administratieve rechtbank van het Vorstendom Liechtenstein
pt
Tribunal Administrativo do Principado do Listenstaine
sv
Furstendömet Liechtensteins förvaltningsdomstol