Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
LORS
Information technology and data processing
da
optisk laserbaseret læsesystem
de
LORS
,
laseroptisches Abtastsystem
el
σύστημα οπτικής ανάγνωσης με ακτίνες λέιζερ
en
LORS
,
laser-optical reading system
es
LORS
,
sistema de lectura óptica por láser
fi
LORS
,
optinen laserlukulaite
fr
système de lecture optique à laser
it
sistema di lettura ottica al laser
nl
laser-leessysteem
pt
SLOL
,
sistema de leitura ótica por laser
sv
lasersystem för optisk avläsning
... que, dès lors, il importe de déterminer...
es
en consecuencia
,
por consiguiente
,
por lo tanto
(a)Ordonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José;(b)Ordonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
(a)Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden;(b)Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden
it
(a)Ordinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José;(b)Ordinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta importata dall'Italia,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José
Accord du 21 novembre 1990 entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatif à la facilitation des contrôles et des formalités lors du traitement des marchandises
FINANCE
de
Abkommen vom 21.November 1990 zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Erleichterung der Kontrollen und Formalitäten im Güterverkehr
Accord entre la Confédération suisse et la CEE relatif à la facilitation des contrôles et des formalités lors du transport des marchandises(avec procès-verbal)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG über die Erleichterung der Kontrollen und Formalitäten im Güterverkehr(mit Protokoll)
it
Accordo tra la Confederazione svizzera e la CEE riguardante l'agevolazione dei controlli e delle formalità nei trasporti di merci(con processo-verbale)
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne sur l'information mutuelle lors de la construction et de l'exploitation d'installations nucléaires proches de la frontière(avec annexe)
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die gegenseitige Unterrichtung beim Bau und Betrieb grenznaher kerntechnischer Einrichtungen(mit Anhang)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica federale di Germania sull'informazione reciproca per la costruzione e l'esercizio di impianti nucleari vicini al confine(con allegato)
Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre
da
EU-SOFA
,
aftale mellem Den Europæiske Unions medlemsstater vedrørende status for militært og civilt personel, der udstationeres ved Den Europæiske Unions institutioner, for hovedkvartererne samt de styrker, der vil kunne stilles til rådighed for Den Europæiske Union som led i forberedelsen og gennemførelsen af de operationer, der er omhandlet i artikel 17, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union, herunder i forbindelse med øvelser, samt for militært og civilt personel fra medlemsstaterne, der stilles til rådighed for Den Europæiske Union med henblik på at forrette tjeneste i denne forbindelse
de
EU-Truppenstatut
,
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Ve...
animal mis à mort lors d'une manifestation culturelle
Health
da
dyr der aflives under kulturarrangement
de
Tier, das bei einer kulturellen Veranstaltung getötet wird
el
ζώο που θανατώνεται στα πλαίσια πολιτιστικής εκδήλωσης
en
animal killed in a cultural event
es
animal al que se dé muerte en una manifestación cultural
it
animale abbattuto in occasione di una manifestazione culturale
nl
dier dat gedood wordt bij een cultureel evenement
pt
animal morto em manifestação cultural