Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
MAR
da
Madeiras Internationale Skibsregister
de
Internationales Schiffsregister von Madeira
el
διεθνές νηολόγιο της Μαδέρας
en
Madeira International Ship Register
,
Madeira's International Shipping Register
es
Registro Naval Internacional de Madeira
,
registro portugués de Madeira
fi
Madeiran kansainvälinen alusrekisteri
fr
registre international d'immatriculation maritime de Madère
ga
Longchlár Idirnáisiúnta Mhaidéara
it
Registro navale internazionale di Madera
mul
MAR
nl
internationaal scheepsregister van Madeira
pt
RINMAR
,
Registo Internacional de Navios da Madeira
sv
Madeiras internationella sjöfartsregister
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
ἀ-ληθής
resničen, odkritosrčen, pošten; pravi, zanesljiv; zares?, ali res?, mar res?; res, zares, tako je;
ἄ-οινος
(ki je) brez vina; ki nima vina, ki mu ni mar (ki ne mara) za vino, ki ne pije vina
ἦ
zares, res, resnično, v resnici, gotovo, brez dvoma, kajpada, seveda; ali?, morda?, mar?, nemara? (= lat. num 'ali ne'); ali ne? (= lat. nonne)
μέλω
sem predmet skrbi; povzročam skrb, skrbim koga, mar sem komu; pristojam, pristajam, pripadam; izročam, poverjam; znan sem; skrbim za kaj, brigam se za kaj, oskrbujem, mislim na kaj, ukvarjam se s čim, bavim se s čim, na tem mi je kaj, pri srcu mi je kaj, skrbi me kaj, mar mi je za kaj; skrb; misleč na koga (kaj), skrbeč za koga (kaj)
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἀρωγή
, ἡ (ἀρήγω) pomoč, obrana, (o)bramba, τί μοι ἀρωγῆς kaj mi je mar pomoč, ἐπ' ἀρωγῇ komu na ljubav ali na ljubo.
δεύτερος
3 [Et. sor. z δεύομαι trpim pomanjkanje, zaostajam za, at. δέομαι, gl. δέω] 1. drugi (po številu, času in vrsti), naslednji, nadaljnji, poznejši, ἐμεῖο δεύτεροι za menoj, po moji smrti; δεύτερος αὐτός on in še eden, samodrug; δευτέρῳ ἔτει τούτων drugo leto potem; adv. (τὸ) δεύτερον = ἐκ δευτέρου NT drugikrat, drugič, zopet. 2. drugi (po vrednosti, dostojanstvu, činu), manjši, nižji, slabši; δεύτερος γίγνομαι dobim drugo darilo ali nagrado; οὐδενὸς δεύτερός εἰμι ne zaostanem za nobenim; τὰ δεύτερα = δευτερεῖα drugo darilo, druga nagrada; δεύτερα ἡγέομαι smatram za manj vredno, ni mi mar česa.