Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
smėlinė mija
Fisheries
da
sandmusling
de
Große Sandklaffmuschel
,
Sandklaffmuschel
,
Sandmuschel
,
Schlickauster
,
Strandauster
el
αμμοκοχύλι
en
clam
,
gaper
,
long clam
,
longneck
,
mananose
,
old maid
,
sandgaper
,
soft clam
,
soft-shell clam
es
almeja de can
,
almeja de río
fi
hietasimpukka
fr
bec de jars
,
clauque
,
mye
it
cappa molle
la
Mya arenaria
nl
grote strandgaper
pt
clame-da-areia
sv
sandmussla
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
kletvice v slovenščini
Nikjer niso zbrane domače kletvice, ki so jih uporabljali naši dedje ali jih uporabljajo naši dijaki sedaj. Zberimo jih na enem mestu:
A
*(ardun);
**ar(ka)duš; (//arduš! bilo je jedače kolikor si hotel//)
B
*bemti, benti; (blaga kletvica, skrajšano od (jebemti) oz. jebenti);
*(bes te plentaj); (kletvica, reklo za zanikanje, narečno); pomeni: (vrag te pocitraj) = to že ne bo tako, se ne strinjam;
**bes te opali;
**bes te lopi;
**bes te dregni; (bes = vrag, demon, jeza, vir: Bezlaj)
*bik babji (b'k babji); (reklo za poudarek, ogorčenje, nasprotovanje); uporabljajo moški in ženske v Beli krajini za ravnanje tako moških kot žensk; oznaka za moškega, ki se obnaša neprimerno/ nepričakovano kot ženska ali na ženski način; oznaka za žensko, ki se neprimerno/nepričakovano obnaša; Primer: -... le kaj si izmišlja ta b'k babji ...// - ... ta b'k babji je vse sčvekal moji mami ...// -... tega mi pa ta b'k babji že ne bo očital ...//;
*(bingala bongala); (reklo za zavrnitev, za posmeh, za pri...