Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
νομίζω
priznavam kot običaj, imam (smatram) za šego (navado), po navadi uporabljam, rabim; imam navado, navajen sem; sprejemam kot običaj, uvajam kot običaj, sprejemam (uvajam) kot zakon, odrejam, ukazujem; navada je, šega je, običaj je, običajno je, prav je, obred veli, obred nalaga, obred predpisuje; šega je, navada je, običaj je; običajen, navaden; priznavam koga za kaj, imam koga za kaj; mislim, menim; prepričan sem; verujem v bogove, priznavam bogove; imam se za lastnino; posvečen sem komu; sem (veljam) pred kom
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἀ-γύμναστος
2 (γυνμνάζω) neizurjen (ἵππος), nevajen, neizveden, nevešč, neizmučen (νόσῳ). – ἀγυμνάστως ἔχω πρός τι nisem navajen na kaj.
αὐτ-ουργός
2 (ἐργάζομαι) kdor sam dela, samodelaven, rokodelec; χερί z lastno roko; kdor je na težko delo navajen.
ἐθίζω
(ἔθω) [Et.iz σϝέθω; refleks. deblo swe (gl. ἕ) in kor. dhe (gl. τίθημι): po svojem delati, živeti; navado imeti; lat. suesco, sodalis; nem. Sitte (got. sidus); pf. εἴωθα iz σε-σϝωθα; gršk. še ἦθος, ἠθεῖος. – Obl. fut. ἐθιῶ, aor. εἴθισα, pf. εἴθικα, pass. aor. εἰθίσθην, pf. εἴθισμαι, adi. verb. ἐθιστέον]. 1. act. navajam, privajam, priučujem τινά. 2. pass. navajam se, priučujem se, σύν τινι čemu; εἴθισμαι navajen sem; τὸ εἰθισμένον navada, šega NT.
ἔθω
navajen sem, imam navado, ἔθων navajen, po svoji navadi: navadno pf. εἴωθα [plpf. εἰώθειν, ion. pf. ἔωθα, plpf. ἐώθεα], εἰωθώς običajen, navaden, κατὰ τὸ εἰωθός po (svoji) navadi, παρὰ τὸ εἰωθός proti navadi, τὰ εἰωθότα navadne (vsakdanje) stvari, οἱ εἰωθότες običajni govorniki.