Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nivå
Air and space transport
bg
превишение
da
standrids
de
Ansicht
el
όψη
en
elevation
es
elevación
et
ELEV
,
kõrgustasand
fi
korkeustaso
fr
altitude topographique
,
élévation
ga
ingearchló
hu
tengerszinthez viszonyított magasság
it
prospetto
lv
pacēlums
mt
elevazzjoni
nl
aanzicht
pl
wzniesienie
ro
elevație
sk
nadmorská výška na povrchu zeme
sl
nadmorska višina
sv
höjd
,
(aktuell) teknisk nivå
PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH
cs
stav techniky
da
(nuværende) teknologisk stade
,
aktuel teknisk praksis
,
aktuel teknisk viden
,
aktuelt teknisk niveau
,
hidtidig teknisk praksis
,
kendt teknik
,
nuværende teknisk niveau
de
Stand der Technik
el
εξέλιξη της τεχνολογίας
en
state of the art
es
estado actual
,
situación
et
tehnika tase
fi
uusin tekniikka
fr
état de la technique
ga
úrscothacht
it
stato dell'arte
nl
stand van de techniek
pt
estado-da-arte
sl
najsodobnejša tehnologija
,
stanje tehnike
sv
(aktuell) teknologisk nivå
,
aktuell kunskapsnivå
absolut lägsta nivå
Insurance
bg
абсолютна долна граница
cs
absolutní dolní meze
da
absolut minimum
en
absolute floor
et
absoluutne alammäär
fi
absoluuttinen vähimmäistaso
fr
seuil plancher absolu
ga
dearbh-íosteorainn
hu
abszolút alsó korlát
lt
žemiausia riba
mt
limitu minimu assolut
nl
absolute ondergrens
pl
nieprzekraczalny dolny próg
pt
limite mínimo absoluto
ro
prag absolut
sl
absolutni prag
Anm.: Denna diskussion omfattar punkter med sekretessgraden CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I enlighet med rådets säkerhetsbestämmelser måste samtliga delegater som närvarar vid mötet ha giltigt säkerhetsgodkännande. Be Er nationella säkerhetsmyndighet att före mötet meddela generalsekretariatets säkerhetsavdelning (securite.habilitations@consilium.europa.eu) nivå och sista giltighetsdag för Ert säkerhetsgodkännande (om dessa uppgifter inte redan har lämnats), eller överlämna i undantagsfall, före eller vid mötet, en kopia av Ert intyg om säkerhetsgodkännande från den nationella säkerhetsmyndigheten. Delegater som inte kan visa att de har ett giltigt säkerhetsgodkännande får inte närvara vid diskussionen om dessa punkter.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
arbetsgruppen för elektronisk kommunikation (Sesame-samordnargruppen på hög nivå)
EUROPEAN UNION
bg
работна група „Електронни комуникации“ (Група на високо равнище на координатори по SESAME)
cs
Pracovní skupina pro elektronickou komunikaci (Skupina koordinátorů na vysoké úrovni pro SESAME)
da
Gruppen vedrørende Elektronisk Kommunikation (SESAME-koordinatorgruppen på Højt Plan)
de
Gruppe "Elektronische Kommunikation" (Gruppe der hochrangigen Koordinatoren für SESAME)
el
Ομάδα "Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες" (Ομάδα Συντονιστών Υψηλού Επιπέδου SESAME)
en
Working Party on Electronic Communications (SESAME High Level Coordinators Group)
es
Grupo "Comunicaciones Electrónicas" (Grupo de Alto Nivel de Coordinadores "SESAME")
et
elektroonilise kommunikatsiooni töörühm (kõrgetasemeline SESAME koordinaatorite rühm)
fi
sähköisen viestinnän työryhmä (korkean tason SESAME-koordinointiryhmä)
fr
Groupe "Communications électroniques" (Groupe à haut niveau de coordinateurs SESAME)
ga
an Mheitheal um Chumarsáid Leictreonach (Grúpa Ardleibhéil de Chomhordaitheoirí SESAME)
hu
elektronikus kommunikációval foglalkoz...
den nivå som skulle råda om inga åtgärder vidtas
ENVIRONMENT
bg
продължаване на обичайната практика
cs
scénář bez opatření
da
business as usual-scenarie
,
scenarie med uændret praksis
,
status quo-scenarie
de
Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen
,
”Business as usual”-Szenario
el
σενάριο πεπατημένης
,
σενάριο συνήθους τακτικής
en
BAU scenario
,
business-as-usual scenario
es
hipótesis de statu quo
et
praeguste suundumuste jätkumise stsenaarium
fi
nykyiseen kehitykseen perustuva skenaario
,
nykykehitysskenaario
fr
scénario MSQ
,
scénario de maintien de statu quo
,
scénario de statu quo
,
scénario tendanciel
ga
cás 'gnó mar is gnách'
hu
szabályozás nélküli forgatókönyv
it
scenario a legislazione vigente
,
scenario di status quo
,
scenario immutato
lt
įprastinės veiklos scenarijus
lv
ierastās darbības scenārijs
,
status quo scenārijs
mt
xenarju ta' żamma tal-istatus quo
nl
BAU-scenario
,
scenario met ongewijzigd beleid
pl
dotychczasowy scenariusz postępowania
,
scenariusz BAU
ro
scenariu de statu-quo
,
scenariul "business as usual"
sk
scenár nezmeneného prístupu
,
vývoj za nezmenených ...
direktiv om åtgärder för att säkerställa en hög gemensam nivå av nät- och informationssäkerhet i hela unionen
Rights and freedoms
Information and information processing
bg
Директива на Европейския парламент и на Съвета относно мерки за гарантиране на високо общо ниво на мрежова и информационна сигурност в Съюза
,
Директива относно киберсигурността
,
Директива относно мрежовата и информационната сигурност
cs
směrnice o opatřeních k zajištění vysoké společné úrovně bezpečnosti sítí a informací v Unii
da
direktiv om cybersikkerhed
,
direktiv om foranstaltninger, der skal sikre et højt fælles niveau for net- og informationssikkerhed i hele EU
de
Richtlinie zur Cybersicherheit
,
Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit
,
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union
el
Πρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα για την εξασφάλιση κοινού υψηλού επιπέδου ασφάλειας δικτύων και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση
en
Cyber Security Directive
,
Directive concerning measures ...
EU:s utbildning på hög nivå av gränsbevakningstjänstemän
Migration
bg
обща учебна програма на високо ниво за гранични служители от ЕС
cs
vyšší odborná příprava pohraniční stráže EU
da
uddannelse på højt niveau for EU-grænsevagter
de
Höheres Ausbildungsniveau von EU-Grenzschutzmitarbeitern
el
ανωτέρου επιπέδου εκπαίδευση συνοριοφυλάκων στην ΕΕ
en
EU Border Guard High-Level Education
es
plan de estudios de nivel superior para los guardias de fronteras de la UE
et
Euroopa Liidu piirivalve ühine ülemastme õpe
fi
EU:n rajavartijoiden yhteinen korkea-asteen koulutuksen opintosuunnitelma
fr
formation supérieure (TCS) des gardes-frontières de l’UE
hu
uniós határőrök felsőfokú képzésének közös alaptanterve
it
istruzione di alto livello delle guardie di confine dell'UE
lt
ES sienų apsaugos pareigūnų aukšto lygio mokymas
lv
ES robežsardzes augstākā līmeņa mācības
mt
Edukazzjoni f'Livell Għoli tal-Gwardji tal-Fruntieri tal-UE
nl
opleiding voor het hogere kader grensbewaking in de EU
pl
kształcenie wysokiego szczebla funkcjonariuszy straży granicznej UE
pt
Formação de Alto Nível para Guard...