Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
delavci migranti in njihovi vzdrževanci
Employment
en
migrant workers and their dependants
lt
migruojantys darbuotojai ir jų išlaikytiniai
mt
ħaddiema migranti u d-dipendenti tagħhom
sk
migrujúci pracovníci a na nich závislé osoby
direktorat 2 – konkurenčnost, lizbonska strategija, industrija, raziskave (politike EU in njihovi mednarodni vidiki), informacijska družba in elektronske komunikacije
bg
Дирекция 2 — Конкурентоспособност, Лисабонска стратегия, промишленост, научни изследвания (политики на ЕС, включително международните им аспекти), информационно общество, електронни комуникации
,
Дирекция 2 — Транспорт, телекомуникации и енергетика
,
дирекция „Конкурентоспособност, Лисабонска стратегия, промишленост, научни изследвания (политики на ЕС, включително международните им аспекти), информационно общество, електронни комуникации“
,
дирекция „Транспорт, телекомуникации и енергетика“
cs
ředitelství 2 - doprava, telekomunikace a energetika
,
ředitelství 2 - konkurenceschopnost, Lisabonská strategie, průmysl, výzkum (politiky EU včetně jejich mezinárodních hledisek), informační společnost a elektronické komunikace
,
ředitelství pro konkurenceschopnost, Lisabonskou strategii, průmysl, výzkum (politiky EU včetně jejich mezinárodních hledisek), informační společnost a elektronické komunikace
da
Direktorat 2 - Konkurrenceevne, Lissabonstrategien, industri, forskning (EU-politikker, herunder ...
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
de
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται α...
Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o poročanju o poslih financiranja z vrednostnimi papirji in njihovi preglednosti
bg
Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно докладването и прозрачността при сделките за финансиране с ценни книжа
,
Регламент относно сделките за финансиране с ценни книжа
cs
návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o podávání zpráv a transparentnosti u obchodů zajišťujících financování
de
SFT-Verordnung
,
Verordnung über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte
,
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meldung und Transparenz von Wertpapierfinanzierungsgeschäften
el
Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την υποβολή αναφορών και τη διαφάνεια των συναλλαγών χρηματοδότησης τίτλων
,
κανονισμός για τις συναλλαγές χρηματοδότησης τίτλων
en
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on reporting and transparency of securities financing transactions
,
SFTR
,
Securities Financing Transactions Regulation
es
Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la noti...
vode v njihovi suverenosti in pristojnosti
Fisheries
en
waters under their sovereignty or jurisdiction
fr
eaux relevant de leur souveraineté ou de leur juridiction
zakon o prepovedi zaposlovanja ročnih čistilcev kanalizacij ter o njihovi rehabilitaciji
LAW
cs
zákon o zákazu zaměstnávání osob jakožto manuálních sběračů fekálií a odpadků a o jejich reintegraci do společnosti
da
lov om forbud mod ansættelse som manuel latrintømmer og disses rehabilitering (The Prohibition of Employment as Manual Scavengers and their Rehabilitation Bill)
en
The Prohibition of Employment as Manual Scavengers and their Rehabilitation Bill
es
Ley de prohibición de emplear limpiadores manuales de letrinas y de garantías de rehabilitación de los mismos.
fr
loi relative à l'interdiction de l'emploi de personnes travaillant à la récupération manuelle des déchets et à leur réinsertion
hu
a latrinatisztítóként való alkalmazás tilalmáról és a latrinatisztítók rehabilitációjáról szóló törvény
pl
zakaz zatrudniania do ręcznego usuwania ludzkich odchodów oraz projekt ustawy o reintegracji społecznej
pt
Proposta de lei sobre a proibição dos tratadores manuais de detritos e a sua reabilitação
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
nicht in ihrer Macht stehen
sl ne biti v njeni moči; ne biti v njihovi moči; ne biti v vaši moči