Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
notes
ECONOMICS
FINANCE
da
mønt
,
sedler
,
skillemønt
de
Scheidemuenze
el
κέρματα
en
coin
,
divisional currency
,
es
billetes
,
moneda fraccionaria
fr
monnaie d'appoint
,
monnaie divisionnaire
it
moneta divisionale
,
moneta divisionaria
nl
pasmunt
pt
moeda divisionária
notes
Accounting
da
pengesedler
de
Banknoten/Geldscheine
el
τραπεζογραμμάτια
es
billetes
fi
setelit
fr
billets
hr
novčanice
it
banconote
nl
bankbiljetten
pt
notas
sv
sedlar
Accord avec la République de l'Inde concernant l'ouverture de crédits de transfert(Echange de notes relatives à la prorogation du délai fixé au ch.5 du protocole d'application)
LAW
de
Abkommen mit der Regierung der Republik Indien über die Gewährung von Transferkrediten(Briefwechsel betreffend die Verlängerung der in Ziff.5 des Durchführungsprotokoll vorgesehenen Fristen)
it
Scambio di note tra il Governo della Confederazione svizzera e il Governo dell'India concernente la proroga del termine stabilito al n.5 del protocollo d'applicazione dell'accordo concernente l'apertura di crediti di trasferimento
Accord avec la République de l'Inde concernant l'ouverture de crédits de transfert(Echange de notes relatives à la prorogation du délai fixé au ch.5 du protocole d'application)
LAW
de
Abkommen mit der Regierung der Republik Indien über die Gewährung von Transferkrediten(Briefwechsel betreffend die Verlängerung der in Ziff.5 des Durchführungsprotokoll vorgesehenen Fristen
it
Accordo con il Governo della Repubblica indiana concernente l'apertura di crediti di trasferimento(Scambio di note circa la proroga del termine stabilito nel no 5 del protocollo d'applicazione)
Accord commercial entre la Suisse et la Confédération australienne(avec échange de notes)des 4/22.11.1938
LAW
de
Handelsabkommen zwischen der Schweiz und dem Australischen Bunde(mit Notenwechsel)vom 4./22.November 1938
it
Accordo commerciale tra la Svizzera e la Confederazione Australiana(con Scambi di note)del 4/22.11.1938
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif aux services aériens(avec échange de notes)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über den Luftverkehr(mit Notenaustausch)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente i servizi aerei(con scambio di note)
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif à la prise en charge de personnes à la frontière(avec échange de notes)
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Übernahme von Personen an der Grenze(mit Notenaustausch)
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente la riaccettazione di persone al confine(con scambio di note)
Accord provisoire relatif aux transports aériens entre la Suisse et le Portugal(avec échange de notes)
LAW
de
Provisorische Vereinbarung zwischen der Schweiz und Portugal betreffend Lufttransporte(mit Notenaustausch)
it
Accordo provvisorio concernente i trasporti aerei fra la Svizzera e il Portogallo(con scambio di note)
Accord relatif aux transports aériens entre la Suisse et le Portugal.Echange de notes des 18 juin/18 juillet 1956 concernant la modification de l'annexe
LAW
de
Abkommen über den Luftverkehr zwischen der Schweiz und Portugal.Notenwechsel vom 18.Juni/18.Juli 1956 betreffend Änderung des Anhanges
it
Accordo concernente i trasporti aerei fra la Svizzera e il Portogallo.Scambio di note del 18 giugno/18 luglio 1956 concernente la modificazione dell'allegato