Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
notification
(samostalnik)
sl obvestilo
en notification
de Notifizierung
sq njoftim,
lajmërim
hr obavijest
notification
LAW
bg
нотифициране
cs
oznámení
da
notifikation
de
Notifikation
el
γνωστοποίηση
en
notification
es
notificación
et
teade
,
teatamine
fi
ilmoitus
,
tiedotus
ga
fógra
hr
notifikacija
hu
értesítés
it
notifica
,
notificazione
lt
pranešimas
lv
paziņojums
mt
notifika
nl
kennisgeving
pl
notyfikacja
ro
notificare
sk
oznámenie
sl
(uradno) obvestilo
,
notifikacija
,
sporočitev
sv
anmälan
,
underrättelse
notification
Communications
TRANSPORT
da
notify-meddelelse
de
Notify-Nachricht
el
ειδοποίηση
en
notify
es
notificación
fi
ilmoitus
it
notificazione
nl
notify
sk
oznámiť
sl
uradno obvestiti
notification
Chemistry
bg
нотификация
cs
oznámení
da
anmeldelse
de
Anmeldung
,
Meldung
el
κοινοποίηση
en
notification
es
notificación
et
teatamine
fi
ilmoitus
hu
bejelentés
it
notifica
lt
pranešimas
lv
paziņošana
mt
notifika
nl
kennisgeving
pl
zgłoszenie
pt
notificação
ro
notificare
sk
oznámenie
sl
prijava
sv
anmälan
notification
European Union law
da
anmeldelse
de
Anmeldung
el
γνωστοποίηση
,
κοινοποίηση
en
notification
es
notificación
fi
ilmoitus
ga
fógra
hu
bejelentés
it
notificazione
mt
notifika
nl
aanmelding
pl
zgłoszenie
pt
notificação
ro
notificare
sk
oznámenie
sl
priglasitev
sv
anmälan
notification
cs
oznámení
da
underretning
de
Mitteilung
el
κοινοποίηση
en
notification
es
notificación
et
teavitamine
fi
ilmoitus
ga
fógra
hu
értesítés
it
notificazione
lt
pranešimas
lv
paziņošana
mt
notifika
nl
kennisgeving
pl
powiadomienie
ro
notificare
sk
upovedomenie
sl
uradno obvestilo
sv
meddelande
Convention européenne sur la notification à l'étranger des documents en matière administrative
LAW
bg
Европейска конвенция за връчването зад граница на документи по административни въпроси
cs
Evropská úmluva o zahraniční notifikaci dokumentů o administrativních záležitostech
da
europæisk konvention om forkyndelse i udlandet af dokumenter i forbindelse med administrative spørgsmål
de
Europäisches Übereinkommen über die Zustellung von Schriftstücken in Verwaltungssachen im Ausland
el
Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την κοινοποίηση στο εξωτερικό εγγράφων διοικητικών θεμάτων
en
European Convention on the Service Abroad of Documents relating to Administrative Matters
es
Convenio Europeo sobre notificación en el extranjero de documentos en materia administrativa
et
haldusasjadega seotud dokumentide välisriikides üleandmise Euroopa konventsioon
fi
eurooppalainen yleissopimus hallinnollisten asiakirjojen tiedoksiannosta ulkomailla
ga
an Coinbhinsiún Eorpach ar Sheirbheáil Doiciméad a bhaineann le hÁbhair Riaracháin ar an gCoigríoch
it
Convenzione europea sulla notifica all'estero di documenti in materia amministrativa...
Convention relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
Civil law
bg
Конвенция за връчване в чужбина на съдебни и извънсъдебни документи по граждански или търговски дела
cs
Haagská úmluva ze dne 15. listopadu 1965
,
Haagská úmluva ze dne 15. listopadu 1965 o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních
,
Úmluva o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních
da
Haagerkonventionen af 15. november 1965
,
Haagerkonventionen af 15. november 1965 om forkyndelse i udlandet af retslige og udenretslige dokumenter i sager om civile eller kommercielle spørgsmål
,
konvention om forkyndelse i udlandet af retslige og udenretslige dokumenter i sager om civile eller kommercielle spørgsmål
de
Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- und Handelssachen
el
Σύμβαση σχετική με την επίδοση και κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξώδικων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
en
Convention on the Service Abroad of Judici...
Le présent [acte] prend effet le jour de sa notification.
European Union law
bg
Настоящият [акт] поражда действие в деня на нотифицирането [му].
cs
[TENTO AKT] nabývá účinku dnem oznámení.
da
Denne/Dette [instrument] får virkning på dagen for meddelelsen.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] wird am Tag [seiner/ihrer] Bekanntgabe wirksam.
el
H παρούσα [ΠΡΑΞΗ] παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της κοινοποίησής της.
en
This [INSTRUMENT] shall take effect on the day of its notification.
et
Käesolev [...] jõustub selle teatavakstegemise päeval.
fi
Tämä [SÄÄDÖS] tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi.
hu
Ez az [ESZKÖZ] a róla szóló értesítés napján lép hatályba.
it
Gli effetti del (della) presente [atto] decorrono dal giorno della notificazione.
lt
[Šis DOKUMENTAS] įsigalioja pranešimo apie jį (ją) dieną.
lv
Šis [akts] stājas spēkā tā paziņošanas dienā.
mt
Dan [l-Att] għandu jsir effettiv fil-jum tan-notifika tiegħu.
nl
[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] wordt van kracht op de dag van de kennisgeving ervan
pl
Niniejsza [rodzaj aktu] staje się skuteczna z dniem jej notyfikacji.
sk
[Te...