Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Preprečiti stik z očmi, kožo ali oblačili.
Chemistry
bg
Да се избягва контакт с очите, кожата или облеклото.
cs
Zabraňte styku s očima, kůží nebo oděvem.
da
Må ikke komme i kontakt med øjne, hud eller tøj.
de
Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.
el
Να μην έρθει σε επαφή με τα μάτια, με το δέρμα ή με τα ρούχα.
en
Do not get in eyes, on skin, or on clothing.
es
Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
et
Vältida silma, nahale või rõivastele sattumist.
fi
Varo kemikaalin joutumista silmiin, iholle tai vaatteisiin.
fr
Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.
ga
Ná lig sna súile, ar an gcraiceann, ná ar éadaí.
hu
Szembe, bőrre vagy ruhára nem kerülhet.
it
Evitare il contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti.
lt
Saugotis, kad nepatektų į akis, ant odos ar drabužių.
lv
Nepieļaut nokļūšanu acīs, uz ādas vai uz drēbēm.
mt
Iddaħħalx fl-għajnejn, fuq il-ġilda, jew fuq il-ħwejjeġ.
mul
P262
nl
Contact met de ogen, de huid of de kleding vermijden.
pl
Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież.
pt
Não pode...
PRI STIKU Z OBLAČILI:
Chemistry
bg
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО:
cs
PŘI STYKU S ODĚVEM:
da
VED KONTAKT MED TØJET:
de
BEI KONTAMINIERTER KLEIDUNG:
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ:
en
IF ON CLOTHING:
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA:
et
RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL:
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISIIN:
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS:
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ:
hu
HA RUHÁRA KERÜL:
it
IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI:
lt
PATEKUS ANT DRABUŽIŲ:
lv
SASKARĒ AR APĢĒRBU:
mt
F'KAŻ TA' KUNTATT MA' L-ILBIES:
mul
P306
nl
NA MORSEN OP KLEDING:
pl
W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ:
pt
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA:
ro
ÎN CAZ DE CONTACT CU ÎMBRĂCĂMINTEA:
sk
PRI KONTAKTE S ODEVOM:
sv
VID KONTAKT MED KLÄDERNA:
PRI STIKU Z OBLAČILI: takoj izprati kontaminirana oblačila in kožo z veliko vode pred odstranitvijo oblačil.
Chemistry
bg
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО: незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите.
cs
PŘI STYKU S ODĚVEM: Kontaminovaný oděv a kůži oklamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte.
da
VED KONTAKT MED TØJET: Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes.
de
BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.
en
IF ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.
et
RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL: saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISII...
trgovec z moškimi oblačili
trgovec z moškimi oblačili, prodajalec moških oblačil, trgovka z moškimi oblačili, prodajalka moških oblačil