Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
brez oznake zaupnosti
Uradna zadeva, ki ne terja uporabe oznake zaupnosti, vendar mora biti njeno razkritje pod nadzorom iz drugih razlogov.
en unclassified matter
Dokument 9999/99 ne sme imeti oznake za razpošiljanje "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 не следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 nemá být označen LIMITE.
da
Dokument 9999/99 skal ikke have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist nicht mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
το έγγραφο 9999/99 δεν πρέπει να φέρει τον χαρακτηρισμό "LIMITE"
en
Document 9999/99 should not bear the distribution marking "LIMITE"
es
El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
et
Dokumendilt 9999/99 eemaldatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Poistetaan asiakirjasta 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE"
ga
Níor cheart an mharcáil dáileacháin "LIMITE" a bheith ar an doiciméad 9999/99
hu
Az ST 9999/99 dokumentumról le kell venni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 non deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 neturi turėti platinimo žymos „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/...
dopolniti do oznake
Chemistry
bg
долива се до марката
,
долива се до обема
,
допълва се обема
de
bis zur Marke auffüllen
,
zur Marke auffüllen
el
συμπληρώνω μέχρι όγκο
,
σύμπληρώνω μέχρι τη χαραγή
,
σύμπληρώνω μέχρι χαραγής
,
φέρω σε όγκο
en
make up the volume
,
make up to the mark
,
make up to volume
es
enrasar
et
täitma märgini
fr
compléter au trait de jauge
,
compléter au volume
ga
líon go dtí an toirt inmhianaithe
hu
jelig feltölteni
it
portare a volume
lv
uzpildīt līdz atzīmei
pl
dopełnić do kreski
ro
a dilua până la volum
sk
doplniť po rysku
,
doplniť po značku
sv
fyll till märket
etikete, ki nosijo trgovske oznake
en
stamps bearing trade specifications
pl
pieczęć ze specyfikacją handlową