Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
133. panta komiteja
EUROPEAN UNION
bg
комитет „Търговска политика“
,
комитет „Член 133“
cs
Výbor pro obchodní politiku
,
Výbor článku 133
da
Artikel 133-Udvalget
,
Handelspolitikudvalget
,
TPC
de
Ausschuss "Artikel 133"
,
Ausschuss für Handelspolitik
el
ΕΕΠ
,
Επιτροπή εμπορικής πολιτικής
,
Επιτροπή του Αρθρου 133
en
Article 133 Committee
,
TPC
,
Trade Policy Committee
es
CPC
,
Comité de Política Comercial
,
Comité del Artículo 133
et
artikli 133 komitee
,
kaubanduspoliitika komitee
fi
133 artiklan komitea
,
kauppapoliittinen komitea
fr
Comité de l'article 133
,
Comité de la politique commerciale
ga
Coiste Airteagal 133
,
an Coiste um an mBeartas Trádála
hr
OTP
,
Odbor za trgovinsku politiku
hu
Kereskedelempolitikai Bizottság
,
a 133. cikk alapján létrehozott bizottság
it
Comitato dell'articolo 133
,
Comitato della politica commerciale
,
TPC
lt
133 straipsnio komitetas
,
PPK
,
Prekybos politikos komitetas
lv
TPK
,
Tirdzniecības politikas komiteja
mt
Kumitat tal-Artikolu 133
,
Kumitat tal-Politika Kummerċjali
,
TPC
nl
Comité handelspolitiek
,
Comité van artikel 133
, ...
133. panta komiteja (pilntiesīgi dalībnieki)
EUROPEAN UNION
bg
комитет „Търговска политика“ (членове)
,
комитет „Член 133“ (членове)
cs
Výbor pro obchodní politiku - členové
,
Výbor článku 133 (členové)
da
Artikel 133-Udvalget (medlemmer)
,
Handelspolitikudvalget (medlemmer)
,
TPC (medlemmer)
de
Ausschuss "Artikel 133" (Mitglieder)
,
Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)
el
Επιτροπή Εμπορικής Πολιτικής (τακτικά μέλη)
,
Ομάδα του άρθρου 133 (Τακτικά μέλη)
en
Article 133 Committee (Full Members)
,
TPC (Full members)
,
Trade Policy Committee (Full Members)
es
CPC (Titulares)
,
Comité de Política Comercial (Titulares)
,
Comité del Artículo 133 (Titulares)
et
artikli 133 komitee (täisliikmed)
,
kaubanduspoliitika komitee (täisliikmed)
fi
133 artiklan komitea (varsinaiset jäsenet)
,
kauppapoliittinen komitea (varsinaiset jäsenet)
fr
Comité de l'article 133 (Membres titulaires)
,
Comité de la politique commerciale (membres titulaires)
ga
Coiste Airteagal 133 (Lánchomhaltaí)
,
an Coiste um an mBeartas Trádála (Lánchomhaltaí)
hr
OTP (punopravni članovi)
,
Odbor za trgovins...
133. panta komiteja (STIS, pakalpojumi, savstarpēja atzīšana)
EUROPEAN UNION
bg
комитет „Търговска политика“ - експерти (STIS, услуги и инвестиции, взаимно признаване)
,
комитет „Член 133“ — експерти (STIS, услуги, взаимно признаване)
cs
Výbor pro obchodní politiku - odborníci (ocel, textil a jiná průmyslová odvětví, služby a investice, vzájemné uznávání)
,
Výbor článku 133 - odborníci (ocel, textil a jiná průmyslová odvětví, služby, vzájemné uznávání)
da
Artikel 133-Udvalget (eksperter) (STIS, tjenesteydelser og gensidig anerkendelse)
,
Handelspolitikudvalget (eksperter) (STIS, tjenesteydelser og gensidig anerkendelse)
,
Handelspolitikudvalget (eksperter)(STIS, tjenesteydelser og investeringer, gensidig anerkendelse)
,
TPC (eksperter)
de
Ausschuss "Artikel 133" (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen, Gegenseitige Anerkennung)
,
Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen, Gegenseitige Anerkennung)
el
Επιτροπή Εμπορικής Πολιτικής - Εμπειρογνώμονες (STIS, Υπηρεσίες και Επενδύσεις, Αμοιβαία αναγνώριση)
,
Επιτροπή του ...
133. panta komiteja (vietnieki)
EUROPEAN UNION
bg
комитет „Търговска политика“ (заместник-членове)
,
комитет „Член 133“ (заместник-членове)
cs
Výbor pro obchodní politiku - zástupci
,
Výbor článku 133 (zástupci)
da
Artikel 133-Udvalget (suppleanter)
,
Handelspolitikudvalget (suppleanter)
,
TPC (suppleanter)
de
Ausschuss "Artikel 133" (Stellvertreter)
,
Ausschuss für Handelspolitik (Stellvertreter)
el
Επιτροπή Εμπορικής Πολιτικής (αναπληρωματικά μέλη)
,
Επιτροπή του άρθρου 133 (αναπληρωματικά μέλη)
en
Article 133 Committee (Deputies)
,
TPC (Deputies)
,
Trade Policy Committee (Deputies)
es
CPC (Suplentes)
,
Comité de Política Comercial (Suplentes)
,
Comité del Artículo 133 (Suplentes)
et
artikli 133 komitee (asendusliikmed)
,
kaubanduspoliitika komitee (asendusliikmed)
fi
133 artiklan komitea (sijaiset)
,
kauppapoliittinen komitea (sijaiset)
fr
Comité de l'article 133 (Membres suppléants)
,
Comité de la politique commerciale (membres suppléants)
ga
Coiste Airteagal 133 (Ionadaithe)
,
an Coiste um an mBeartas Trádála (Ionadaithe)
hr
OTP (zamjenici)
,
Odbor z...
18. panta komiteja
Migration
da
Artikel 18-Udvalget
,
Artikel 18-Udvalget under Dublinkonventionen af 15. juni 1990
de
Ausschuss des Artikels 18
,
Ausschuss nach Artikel 18 des Dubliner Übereinkommens vom 15. Juni 1990
en
Article 18 Committee
,
Committee set up by Article 18 of the Dublin Convention of 15 June 1990
,
Dublin Convention Article 18 Committee
fi
15. kesäkuuta 1990 tehdyn Dublinin yleissopimuksen 18 artiklan mukainen komitea
,
18 artiklan komitea
fr
Comité de l'article 18
,
comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990
ga
an Coiste dá bhforáiltear in Airteagal 18 de Choinbhinsiún Bhaile Átha Cliath, 15 Iúil 1990
it
comitato dell'articolo 18
,
comitato istituito dall'articolo 18 della convenzione di Dublino del 15 giugno 1990
lt
18 straipsnio komitetas
,
1990 m. birželio 15 d. Dublino konvencijos 18 straipsniu įsteigtas komitetas
lv
Dublinas konvencijas 18. panta komiteja
,
Komiteja, kas izveidota ar 1990. gada 15. jūnijā parakstītās Dublinas konvencijas 18. pantu
nl
Comité van artikel 18
,
Co...
29. panta darba grupa
bg
Работна група за защита на лицата при обработването на лични данни
,
Работна група за защита на личните данни по член 29
,
Работна група по член 29
cs
pracovní skupina pro ochranu fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů
,
pracovní skupina pro ochranu údajů zřízená podle článku 29
,
pracovní skupina zřízená podle článku 29
da
Artikel 29-Gruppen
,
Artikel 29-Gruppen vedrørende Beskyttelse af Personoplysninger
,
Artikel 29-Gruppen vedrørende Databeskyttelse
,
Gruppen vedrørende Beskyttelse af Personer i forbindelse med Behandling af Personoplysninger
de
Artikel 29 Datenschutzgruppe
,
Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten
el
Ομάδα προστασίας των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
,
Ομάδα του άρθρου 29
en
Article 29 Data Protection Working Party
,
Article 29 Working Party
,
Working Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal Data
es
Grupo de Trabajo del Artículo 29
,
Grupo de protección ...
36. panta komiteja
EUROPEAN UNION
bg
CATS
,
Координационен комитет в областта на полицейското и съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси
,
комитет „Член 36“
cs
CATS
,
Koordinační výbor v oblasti policejní a justiční spolupráce v trestních věcech
,
Výbor článku 36
da
Artikel 36-Udvalget
,
CATS
,
Koordinationsudvalget vedrørende Politisamarbejde og Retligt Samarbejde i Straffesager
de
Ausschuss "Artikel 36"
,
CATS
,
Koordinierungsausschuss für den Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen
el
CATS
,
Επιτροπή του άρθρου 36
,
Συντονιστική επιτροπή στον τομέα της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις
en
Article 36 Committee
,
CATS
,
Coordinating Committee in the area of police and judicial cooperation in criminal matters
es
CATS
,
Comité de Coordinación en el ámbito de la Cooperación Policial y Judicial en Materia Penal
,
Comité del Artículo 36
et
CATS
,
artikli 36 komitee
,
kriminaalasjades tehtava politsei- ja õigusalase koostöö kooskõlastuskomitee
fi
36 artiklan komitea
,
CAT...
419. panta e-pasts
LAW
Consumption
FINANCE
cs
nigerijské dopisy
,
scam 419
da
419-svindel
,
Nigeriabrev
,
forskudsbedrageri
de
"Nigeria-Brief"
,
Nigeria-Connection
,
Vorauszahlungsbetrug
el
απάτη της προκαταβολής
en
419 scam
,
Nigerian letter scam
,
advance fee fraud
es
cartas nigerianas
,
estafa nigeriana
,
timo nigeriano
et
Nigeeria petukiri
,
ettemaksupettus
fi
ennakkomaksuhuijaus
,
nigerialaishuijaus
fr
escroquerie par avance de frais
,
fraude 419
,
fraude nigériane
it
419 scam
,
truffa alla nigeriana
lv
"nigēriešu" vēstule
,
priekšapmaksas shēma
mt
491 scam
nl
419-fraude
,
Nigeriaanse fraude
,
Nigeriaanse oplichting
,
voorschotfraude
pl
nigeryjski szwindel
,
oszustwo nigeryjskie
,
przekręt nigeryjski
Apvienotā Karaliste piedalās šajā [instrumentā] saskaņā ar 5. panta 1. punktu Protokolā (Nr. 19) par Šengenas acquis, kas iekļauts Eiropas Savienības sistēmā, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, un 8. panta 2. punktu Padomes Lēmumā 2000/365/EK (2000. gada 29. maijs) par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā *.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
Attiecībā uz Kipru šis [instruments] ir akts, kas pilnveido Šengenas acquis, vai ir kā citādi saistīts ar to, kā noteikts 2003. gada Pievienošanās akta 3. panta 2. punktā.
European Union law
bg
По отношение на Кипър, настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г.
cs
Pokud jde o Kypr, představuje toto (tato) [AKT] akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 3 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2003.
da
For så vidt angår Cypern udgør denne/dette [instrument] en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003.
de
Für Zypern stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.
el
Όσον αφορά την Κύπρο, το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 3,...