Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(date de l') échéance/terme de payement
endue date
deZahlungstermin/-frist/Fälligkeit(stag-/termin)/Verfallstag
it(data di) scadenza/ data di pagamento
ruсрок платежа/ погашения
slplačilni rok/dan zapadlosti
hrdatum/rok dospijeća/dospjelosti
srдатум/рок доспелости/доспећа
Arrêté du Conseil fédéral sur le payement de contributions aux agriculteurs engraissant des veaux
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ausrichtung von Beiträgen an bäuerliche Kälbermäster
it
Decreto del Consiglio federale sul pagamento di contributi agli ingrassatori di vitelli
Arrêté du Conseil fédéral sur le payement de contributions aux producteurs de lait qui l'utilisent pour l'élevage et l'engraissement des veaux
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Beiträge an Produzenten von Milch für die Mast und Aufzucht von Kälbern
it
Decreto del Consiglio federale sul pagamento di contributi ai produttori di latte che lo utilizzano nell'allevamento e nell'ingrasso di vitelli
payement/payable à livraison
encash on delivery (COD)
deZahlung/zahlbar bei Lieferung
itpagamento alla consegna/ contrassegno
ruоплата наличными в момент поставки
slplačilo ob dostavi
hrplaćanje pouzećem
srплаћање поузећем
payement de diable
endrop-dead fee
deTeufelszahlung
itpagamento di diavolo
ruчёртовая плата
slhudičev denar
hrđavolski novac
srђаволски новац