Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ἐμ-πί(μ)πλημι
[gl. πίμπλημι, impf. ἐνεπίμπλην, fut. ἐμπλήσω, aor. ἐνέπλησα, pf. ἐμπέπληκα, pass. pf. ἐμπέπλησμαι, aor. ἐνεπλήσθην, fut. ἐμπλησθήσομαι; ep. imp. pr. ἐμπίπληθι, inf. aor. pass. ἐνιπλησθῆναι, aor. med. ἔμπλητο, -πληντο, ion. 3 sg. pr. ἐμπιπλέει] 1. act. iz-, napolnim, τί τινος kaj s čim; pren. nasitim, zadovoljim, zadostim, izpolnim, γνώμην pričakovanje, navdam koga s čim. 2. pass. in med. napolnim sebi ψυκτῆρα, νηδύν, nasitim se τινός, napolnim se, τινός s čim, ἐνεπλήσθην αἰδοῦς sem poln boječnosti ἐμπλήσατο μένεος ἀγρίου θυμόν silno se je razsrdil; utrudim se, υἷος ὀφθαλμοῖς do sitega se nagledam; s pt. naveličam se kaj delati, ἐνεπλήσθη θηρῶν hodil je na lov do sitega, οὐκ ἐνεπίμπλασο ὑπισχνούμενος nisi mogel zadosti obljubiti, μισῶν οὔποτ' ἐμπλησθήσομαι nikoli ne bom zadosti sovražil.
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
πιέζω
[Et. idevr. πι (sor. ἐπί) + σέδjω, kor. sed, gl. ἕζω. – Obl. fut. πιέσω, aor. ἐπίεσα, pass. pf. πεπίεσμαι, aor. ἐπιέσθην, ion. ep. vzpor. obl. πιεζέω, impf. πιέζευν, pr. pt. pass. πιεζεύμενος]. 1. pritiskam, tlačim, stlačim, zmečkam, pestim χερσίν, trdo držim, imam ukovanega ἐν δεσμοῖς; NT zgrabim, popadem, ujamem, ulovim. 2. stiskam, zatiram, nadlegujem, mučim, spravljam v stisko (zadrego, škripce); pass. pridem v stisko, trpim, tlači me, tare me kaj (glad).