Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
pitna voda
bg
питейна вода
cs
pitná voda
da
drikkevand
de
Trinkwasser
el
πόσιμο νερό
en
drinking water
,
potable water
es
agua de consumo humano
,
agua potable
et
joogivesi
fi
juomavesi
fr
eau de boisson
,
eau potable
ga
uisce óil
hr
voda namijenjena za ljudsku potrošnju
hu
ivóvíz
it
acqua potabile
lt
geriamasis vanduo
lv
dzeramais ūdens
mt
ilma tajjeb għax-xorb
,
ilma tax-xorb
pl
woda pitna
pt
água potável
ro
apă de băut
,
apă potabilă
sk
pitná voda
sv
dricksvatten
,
konsumtionsvatten
,
vatten av dricksvattenkvalitet
varna pitna voda
Health
bg
безопасна питейна вода
cs
bezpečná pitná voda
,
nezávadná pitná voda
da
sikkert drikkevand
,
sikkert vand
de
einwandfreies Trinkwasser
,
sauberes Trinkwasser
el
ασφαλές πόσιμο νερό
en
safe drinking water
,
safe water
es
agua potable
,
agua potable salubre
fi
turvallinen juomavesi
fr
eau de boisson saine
,
eau de boisson salubre
,
eau potable saine
hu
biztonságos ivóvíz
lt
saugus geriamasis vanduo
lv
drošs dzeramais ūdens
,
drošs ūdens
mt
ilma tax-xorb sikur
nl
veilig drinkwater
,
veilig water
pl
bezpieczna woda pitna
pt
água salubre
ro
apă potabilă sigură
,
apă sigură
sk
bezpečná pitná voda
,
zdravotne bezpečná pitná voda
sv
säkert dricksvatten
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἐπι-σπένδω
1. act. izlivam vino na kaj τί, κατά τινος, τινί izlivam vrhu tega pitna darila. 2. med. nato, vnovič sklenem zavezo.
σπονδή
, ἡ 1. izliv pitne daritve, pas. čistega vina ali tudi mleka in olja, pitna daritev. 2. pl. s pitno daritvijo slovesno sklenjena zveza (pogodba, premirje, mir), σπονδὰς ποιοῦμαι izlivam pitno daritev komu na čast, sklepam pogodbo (zavezo), σπονδὰς ἐληλυθέναι da je pogodba potekla, εἰσέρχομαι εἰς τὰς σπονδάς pristopim k zavezi, ἐν ταῖς σπονδαῖς εἰμι sem v zavezi, ἐν ταῖς σπονδαῖς za časa pogodbe (premirja), πιστεύω τινὶ σπονδάς zaupam komu pri sklepanju pogodbe. 3. pogodbena listina εἴρηται ἐν ταῖς σπονδαῖς.