Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
podpis
LAW
bg
подписване
cs
podpis
da
undertegnelse
de
Unterzeichnung
el
υπογραφή
en
signature
es
firma
et
allakirjutamine
,
allkirjastamine
fi
allekirjoittaminen
,
allekirjoitus
fr
signature
ga
síniú
hu
aláírás
it
firma
lt
parašas
,
pasirašymas
lv
paraksts
,
parakstīšana
mt
firma
nl
ondertekening
pl
podpisanie
pt
assinatura
ro
semnătură
sl
podpis
sv
undertecknande
byť otvorený na podpis
LAW
bg
oткрит съм за подписване
cs
být otevřen k podpisu
da
stå åben for undertegnelse
,
være åben for undertegnelse
de
zur Unterzeichnung aufgelegt werden
,
zur Unterzeichnung aufliegen
el
παραμένει ανοικτό προς υπογραφή
en
to be open for signature
es
estar abierto a la firma
fi
olla avoinna allekirjoitettavaksi
,
olla avoinna allekirjoittamista varten
fr
être ouvert à la signature
ga
bheith ar oscailt lena shíniú
,
bheith ar oscailt lena síniú
hr
otvoren za potpisivanje
hu
aláírásra nyitva áll
it
essere aperto alla firma
lt
pateiktas pasirašyti
lv
pieejams parakstīšanai
mt
kien miftuħ għall-iffirmar
nl
ter ondertekening opengesteld
,
voor ondertekening openstaan
pl
być otwartym do podpisu
pt
estar aberto à assinatura
ro
a fi deschis spre semnare
sk
byť otvorený na podpísanie
sl
na voljo za podpis
sv
stå öppen för undertecknande
digitálny podpis
Information technology and data processing
da
digital signatur
de
digitale Signatur
,
digitale Unterschrift
el
ψηφιακή υπογραφή
en
digital signature
es
firma digital
,
signatura digital
et
digitaalallkiri
fi
digitaalinen allekirjoitus
fr
signature numérique
hu
digitális aláírás
,
fokozott biztonságú elektronikus aláírás
it
firma digitale
nl
digitale handtekening
pt
assinatura digital
ro
semnătură digitală
sl
digitalni podpis
Dohovor o pristúpení Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky, otvorenému na podpis v Ríme 19. júna 1980, a k prvému a druhému protokolu o jeho výklade Súdnym dvorom Európskych spoločenstiev
LAW
de
Übereinkommen über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht sowie zu dem Ersten und dem Zweiten Protokoll über die Auslegung des Übereinkommens durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
el
Σύμβαση για την προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, καθώς και σ...
Dohovor o pristúpení Helénskej republiky k Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky, otvorenému na podpis v Ríme 19. júna 1980
el
Σύμβαση για την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
en
Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980
fr
Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980
nl
Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980
Dohovor o pristúpení Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva k Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky, otvorenému na podpis v Ríme 19. júna 1980, a k prvému a druhému protokolu o jeho výklade Súdnym dvorom
LAW
el
Σύμβαση για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, καθώς και στο πρώτο και δεύτερο πρωτόκολλο όσον αφορά την ερμηνεία της από το Δικαστήριο
en
Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the First and Second Protocols on its interpretation by the Court of Justice
fi
yleissopimus Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä Roomassa 19 päivänä kesäkuuta vuonna 1980 allekirjoittamista varten avattuun sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevaan yleissopimukseen sekä sen tulkintaa Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa koskeviin ensimmäiseen ja toiseen pöytäkirjaan
fr
Convention relati...
Dohovor o pristúpení Španielskeho kráľovstva a Portugalskej republiky k Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky, otvorenému na podpis v Ríme 19. júna 1980
de
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
el
Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980
en
Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations opened for signature in Rome on 19 June 1980
es
Convenio relativo a la Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980
fr
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à l...
Druhý protokol prenášajúci určité právomoci vykladať Dohovor o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky, otvorený na podpis v Ríme 19. júna 1980, Súdnym dvorom Európskych spoločenstiev
da
anden protokol om tildeling af visse beføjelser til Domstolen for De Europæiske Fællesskaber vedrørende fortolkning af konventionen om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, åbnet for undertegnelse i Rom den 19. juni 1980
de
Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
el
Δεύτερο Πρωτόκολλο για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία είναι ανοικτή προς υπογραφή στή Ρώμη από τις 19 Ιουνίου 1980
en
Second Protocol conferring on the Court of Justice of the European Communities certain powers to interpret the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980
es
Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justici...
elektronický podpis
Information technology and data processing
bg
електронен подпис
cs
elektronický podpis
da
e-signatur
,
elektronisk signatur
,
elektronisk underskrift
de
elektronische Signatur
,
elektronische Unterschrift
el
ηλεκτρονική υπογραφή
en
e-signature
,
eSignature
,
electronic signature
es
firma electrónica
et
e-allkiri
,
elektronallkiri
,
elektrooniline allkiri
fi
sähköinen allekirjoitus
fr
signature électronique
ga
síniú leictreonach
hr
e-potpis
,
elektronički potpis
hu
elektronikus aláírás
it
firma elettronica
lt
e. parašas
,
elektroninis parašas
lv
e-paraksts
,
elektroniskais paraksts
mt
firma elettronika
nl
e-handtekening
,
elektronische handtekening
pl
podpis elektroniczny
pt
assinatura eletrónica
ro
semnătură electronică
sl
elektronski podpis
sv
e-signatur
,
elektronisk signatur
,
elektronisk underskrift