Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
"Portare al successo l'Atto Unico. Una nuova frontiera per l'Europa"
da
"Gennemførelse af Fællesakten. Fællesskabets nye grænser"
de
"Die Einheitliche Akte muss ein Erfolg werden - eine neue Perspektive für Europa "
en
"Making a Success of the Single Act. A new frontier for Europe".
fr
"Réussir l'Acte Unique. Une nouvelle frontière pour l'Europe"
ampliamento del canale per portare l'erogazione a 6 m3/sec
Building and public works
fr
mise au gabarit de 6 m3/sec
borse a tracolla per portare bambini
da
bæreseler til spædbørn
de
Kindertragtaschen
en
sling bags for carrying infants
es
bolsas de cuero o tela para llevar niños
,
bolsas de cuero para llevar niños
fr
sacoches pour porter les enfants
it
sacchi per portare bambini
nl
draagzakken voor het dragen van kinderen
,
tuigen voor het dragen van kinderen
pt
alcofas para transportar as crianças
sv
selar, bär-, att bära barn med
da portare sugli abiti)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
knaphulsbuket
de
Ansteckstraeusschen
el
μπουτονιέρα
en
buttonhole
es
ojal
fr
boutonnière
it
boutonnière (fiori con fogliame
,
nl
tuiltje
pt
lapela
Decreto del Consiglio federale che vieta di portare uniformi straniere in svizzera
LAW
de
Bundesratsbeschluss über das Verbot des Tragens fremder Uniformen in der Schweiz
fr
Arrêté du Conseil fédéral interdisant le port d'uniformes étrangers en Suisse
Decreto del Consiglio federale che vieta di portare uniformi straniere in svizzera
LAW
de
Bundesratsbeschluss über das Verbot des Tragens fremder Uniformen in der Schweiz
fr
Arrêté du Conseil fédéral interdisant le port d'uniformes étrangers en Suisse
Decreto del Consiglio federale con cui è vietato di portare sacchi di 125 kg nei mulini e nei magazzini di deposito
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Verbot des Tragens von 125-kg-Säcken in Mühlen und Lagerhäusern
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'interdiction de porter des sacs de 125 kg dans les moulins et les entrepôts
di bolina facendo portare
da
skarp bidevind
de
voll und bei
el
την εγγυτάτη δίχως έκτπωση
en
full and by
es
de bolina
fr
au plus près bonplein
nl
scherp bij de wind