Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
frfrast
lastnost nekoga, ki je nagel in površen, ki tako hiti, da vse postori površno, nepopolno, zato pa stvari izpušča, pozablja kaj dodati in podobno; tudi lahkomiseln:
-"Nič čudnega, da je spet podrsala avto; tako je **frfrasta**!"
-"Poglej, kako si **frfrast**: tvoj spis je sicer dober, a poln napak: manjkajo vejice, črke v posameznih besedah, včasih izpustiš celo besedo! Daj, zberi se!"
Houdre
Štor, bizgec, nespretnež, runkl, neroda ...
Houdre je človek, rad glasno v prazno gobezda, ne razmišla, kaj govori in kaj dela. Folku gre na živce.
"Mater si houdrast!"
Tudi za človeka, ki je neurejen ali površen.
FAULAST
Lena oseba.
Izraz izhaja iz nemškega faul - len. Z slovenskim obrazilom -ast dobi dodatno slabšalni pomen: grozno len, len, da smrdi, gnil.
Površen, tudi nagajiv.
frfra
pomeni človeka, ki vse postori v naglici, zato tudi marsikaj pozabi, je površen. Od tod tudi glagol frfrati
-"**Frfra frfrasta**, spet si se zabila z avtom!"
-"Kakšna **frfra**! Spet je pozabil ključe!"
Se mi zdi, da utegne biti tudi zasmehljivo poimenovanje za mlade in zrihtane punce sploh, primerljivo s smrkljo.
kurca spahnu
1. pogosta izjava ob hitri nočni avanturi. Površen mlahav seks z "mehkim" ob zaužitju veliko alkohola!
Pride od spahovanja - kurec ni bruhal ali odločno šprical mačefita, ampak se mu je zgolj spahovalo.
2. nerodnež, ki bi si celo kurca, ki nima nobenega sklepa, spahnil. Spahneš oz. zviniš si lahko gleženj ... po srbskem: kakve sam ja sreće i kad bi na leđa pao, krac bi slomio
3. tepen boš - Pazi, kaj govoriš, da si ne boš kusca spahnu ( Gorenjci bi rekli: "da se ne boš krvavo useknil" )
nezmasten
zmes naslednjih lastnosti: ohlapen, vulgaren, neolikan, površen, požrešen, neokusen, ki dela vse na veliko
Najpogosteje v povezavi s hranjenjem.
"Si pa nezmasten! Prvič bi si lahko roke opral, preden greš jest, drugič pa smo toliko premožni, da si lahko privoščimo pribor, ne pa da ti teče do komolcel!"
Narezala je prav nezmastno velike kose.
šlampast
zanikrn; neurejen, površen; (iz nemščine: schlampig; nemška izposojenka, spakedranka); Primeri: -ne bodi tako šlampast; -to je pa šlampasto narejeno; -ni za nobeno rabo, vedno je šlampasta; -poglej, kako šlampasto je oblečena; -to je ena sama šlamparija;
Avstrijci niso narod, ampak šlampasti Nemci.