Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
boîte présentée à plat
da
falsæske
de
zusammengefaltete Faltschachtel
el
συναρμολογημένο αχρησιμοποίητο χαρτονένιο κουτί
en
folding box in the flat
es
caja plegable sin armar
it
scatola pieghevole presentata appiattita
nl
platte vouwdoos
pt
caixa desarmada
Comité pour la mise en oeuvre du règlement établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers
EUROPEAN UNION
Migration
da
Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om Fastsættelse af Kriterier og Procedurer til Afgørelse af, hvilken Medlemsstat der er Ansvarlig for Behandlingen af en Asylansøgning, der er Indgivet af en Tredjelandsstatsborger i en af Medlemsstaterne
de
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist
el
Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας
en
Committee for implementation of the regulation establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national
es
Comité de aplicac...
convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes
Migration
bg
Дъблинска конвенция
,
Конвенция за определяне на държавата, компетентна за разглеждането на молбите за убежище в една от държавите - членки на Европейските общности
,
Конвенция за определяне на държавата, която е компетентна за разглеждане на заявления за убежище, подадени в една от държавите - членки на Европейските общности
cs
Dublinská úmluva
,
Úmluva o určení státu příslušného k posuzování žádosti o azyl podané v některém z členských států Evropských společenství
da
Dublinkonventionen
,
EF-asylkonventionen
,
asylkonventionen
,
konvention om fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der indgives i en af De Europæiske Fællesskabers medlemsstater
de
Dubliner Asylübereinkommen
,
Dubliner Übereinkommen
,
DÜ
,
Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags
el
Σύμβαση περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παρο...
demande d'asile présentée à la frontière
POLITICS
de
Asylantrag an der Grenze
el
αίτηση ασύλου που υποβάλλεται στα σύνορα
en
asylum application at the border
es
solicitud de asilo presentada en la frontera
it
domanda di asilo alla frontiera
nl
aan de rijksgrens ingediend asielverzoek
pt
pedido de asilo apresentado na fronteira
demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du tribunal X,rendue le...dans l'affaire...contre...
EUROPEAN UNION
LAW
da
anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den...af domstol X i sagen...mod...
de
Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen...
el
αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε με απόφαση της...,το δικαστήριο Χ,στην υπόθεση...κατά...
en
reference for a preliminary ruling by the X court by order of that court of...in the case of...v...
es
petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del tribunal X,dictado el...,en el asunto entre...y...
it
domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal tribunale X con ordinanza...,nella causa...contro...
nl
verzoek van rechtbank X van...om een prejudiciële beslissing in het geding tussen...en...
pt
pedido de decisão prejudicial apresentado por acórdão do tribunal X,de...,no processo entre...e...
image présentée
Communications
da
vist billede
de
Bildschirmdarstellung
el
εμφανιζόμενη εικόνα
en
displayed picture
es
imagen presentada
it
immagine mostrata
nl
weergegeven beeld
pt
imagem apresentada
sv
visad bild
manuel commun d'application de la convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européennes
International balance
Migration
da
Fælles Håndbog i Anvendelse af Dublinkonventionen
,
Fælles håndbog i anvendelse af konventionen om fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der indgives i en af De Europæiske Fællesskabers medlemsstater (Dublinkonventionen)
de
Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens
,
Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags
el
Κοινός οδηγός για την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου' Πρακτικό εγχειρίδιο της Σύμβασης περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου η οποία υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
en
joint handbook for the application of the Dublin Convention
,
joint handbook for the common application of the Convention determining the State responsible for examining applica...
pâte présentée en feuilles
da
papirmasse i plader
de
Papierhalbstoff in Bogenform
el
χαρτοπολτός σε φύλλα
en
pulp in baled sheets
es
pasta prensada en hojas
it
pasta presentata in fogli
nl
papierstof in platen
pt
pasta apresentada em folhas
Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...