Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 236/2014, kuriuo nustatomos bendros Sąjungos išorės veiksmų finansavimo priemonių įgyvendinimo taisyklės ir procedūros
INTERNATIONAL RELATIONS
EUROPEAN UNION
de
Verordnung (EU) Nr. 236/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2014 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften und Verfahren für die Anwendung der Instrumente der Union für die Finanzierung des auswärtigen Handelns
,
gemeinsame Durchführungsverordnung
el
Κανονισμός για τον καθορισμό κοινών κανόνων και διαδικασιών για την εφαρμογή των μηχανισμών χρηματοδότησης της εξωτερικής δράσης της Ένωσης
,
κοινοί κανόνες εφαρμογής
en
CIR
,
Common Implementing Regulation
,
Regulation (EU) No 236/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 laying down common rules and procedures for the implementation of the Union's instruments for financing external action
es
Reglamento de ejecución común
fi
asetus (EU) N:o 236/2014 (unionin ulkoisen toiminnan rahoitusvälineiden täytäntöönpanoa koskevat yhteiset säännöt ja menettelyt)
,
yhteinen täytäntöönpanoasetus
fr
règlement (UE) n°236/2014 du Parlement européen et du Conseil énonçant des règles e...
administracinės procedūros
en
administrative procedures
et
haldusmenetlused
pl
procedury administracyjne
avarinės procedūros
bg
аварийни процедури
cs
nouzový postup
de
Notverfahren
el
διαδικασίες έκτακτης ανάγκης
en
emergency procedures
es
procedimientos de emergencia
et
avariiprotseduurid
,
hädaolukorra protseduurid
fi
hätämenetelmä
it
procedure di emergenza
nl
noodprocedures
pl
procedury awaryjne
sk
núdzové postupy
sv
nödprocedurer
Bendra deklaracija dėl praktinių bendro sprendimo procedūros taisyklių
cs
Společné prohlášení o praktických opatřeních pro postup spolurozhodování (článek 251 Smlouvy o ES)
da
fælles erklæring om den praktiske gennemførelse af den fælles beslutningsprocedure
de
Gemeinsame Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens
en
Joint declaration on practical arrangements for the codecision procedure (Article 251 of the EC Treaty)
es
Declaración común sobre las modalidades prácticas del procedimiento de codecisión
et
Kaasotsustamismenetluse praktilist korda käsitlev ühine deklaratsioon
fi
yhteispäätösmenettelyyn sovellettavia käytännön menettelytapoja koskeva yhteinen julistus
fr
Déclaration commune sur les modalités pratiques de la procédure de codécision
hu
Az együttdöntési eljárás gyakorlati vonatkozásairól szóló közös nyilatkozat
it
Dichiarazione comune sulle modalità pratiche della procedura di codecisione
lv
Kopīgā deklarācija par koplēmuma procedūras praktiskajiem aspektiem
mt
Dikjarazzjoni konġunta dwar arranġamenti prattiċi għall-proċedura ta' ko...
Bendrojo Teismo procedūros reglamentas
LAW
bg
Процедурен правилник на Общия съд
,
Процедурен правилник на Първоинстанционния съд
cs
jednací řád Soudu prvního stupně Evropských společenství
,
jednací řád Tribunálu
da
Rettens procesreglement
,
procesreglement for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
de
Verfahrensordnung des Gerichts
,
Verfahrensordnung des Gerichts erster Instanz
el
Κανονισμός διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου
,
κανονισμός διαδικασίας του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
en
RPCFI
,
Rules of Procedure of the Court of First Instance
,
Rules of Procedure of the General Court
es
Reglamento de Procedimiento del Tribunal General
,
Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Primera Instancia
et
Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu kodukord
,
Üldkohtu kodukord
fi
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestys
,
unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestys
fr
RPT
,
règlement de procédure du Tribunal
,
règlement de procédure du Tribunal de première instance
ga
Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Céadchéime
,
Rialacha Nós Imeachta ...
centralizuotos procedūros būdu registruotas preparatas
bg
продукт по централизираната процедура
cs
léčivý přípravek schválený v rámci centralizovaného postupu
da
lægemiddel godkendt via den centrale procedure
de
zentral zugelassenes Arzneimittel
el
προϊόν που έχει εγκριθεί μέσω κεντρικής διαδικασίας
en
centralised product
es
medicamento autorizado por procedimiento centralizado
et
tsentraliseeritud müügiloaga ravim
fi
keskitetyssä menettelyssä hyväksytty valmiste
fr
produit ayant fait l'objet d'une procédure centralisée
hr
lijek odobren centraliziranim postupkom
,
mišljenje CHMP-a/CVMP-a
hu
központosított eljárással engedélyezett termék
it
prodotto centralizzato
lv
centralizētas zāles
mt
prodott ċentralizzat
nl
gecentraliseerd middel
pl
produkt dopuszczony do obrotu w procedurze centralnej
pt
medicamento com AIM por procedimento centralizado
ro
produs autorizat prin procedura centralizată
sk
liek povolený podľa centralizovaného postupu
sl
zdravilo, odobreno po centraliziranem postopku
sv
centralt godkänt läkemedel
centralizuotos procedūros paraiškos
bg
заявление по централизираната процедура
cs
žádost podle centralizovaného postupu
da
ansøgninger indgivet via den centrale procedure
de
Anträge im zentralisierten Verfahren
el
κεντρικές αιτήσεις
en
centralised application
es
solicitud por procedimiento centralizado
et
tsentraliseeritud taotlus
fi
keskitetty hakemus
fr
demande centralisée
hr
zahtjev za centralizirani postupak
hu
központosított kérelem
it
domanda di autorizzazione all'immissione in commercio centralizzata
lv
centralizēts pieteikums
mt
applikazzjoni ċentralizzata
nl
gecentraliseerde aanvrage
pl
wniosek w procedurze centralnej
pt
pedido de AIM por procedimento centralizado
ro
procedură centralizată
sk
žiadosť podľa centralizovaného postupu
sl
vloga za pridobitev dovoljenja za promet z zdravilom po centraliziranem postopku
sv
central ansökan
Centralizuotos procedūros preparatų krizės valdymo planas
bg
План за управление на криза при лекарствени продукти, разрешени по централизирана процедура
cs
krizový plán pro centrálně registrované přípravky
,
řešení krizových situací pro centrálně registrované přípravky
da
krisestyringsplan for centralt godkendte lægemidler
de
Krisenmanagementplan für zentral zugelassene Arzneimittel
el
σχέδιο διαχείρισης κρίσης φαρμάκων εγκεκριμένων μέσω κεντρικής διαδικασίας
en
Crisis Management Plan for Centrally Authorised Products
es
Plan de gestión de crisis de medicamentos autorizados por procedimiento centralizado
et
tsentraalses korras müügiloa saanud toodete kriisireguleerimisplaan
fi
kriisinhallintasuunnitelma keskitetysti hyväksyttyjä tuotteita varten
fr
plan de gestion des risques concernant les produits autorisés selon la procédure centralisée
hr
Plan upravljanja krizom za lijekove odobrene centraliziranim postupkom
hu
Kríziskezelési terv a központosított eljárásban engedélyezett termékek esetében
it
piano di gestione delle crisi per i medicinali autorizzati mediante proc...
finansinės procedūros
FINANCE
da
økonomiprocedurer
de
Finanzverfahren
el
οικονομικές διαδικασίες
en
financial procedures
es
modo de financiación
fr
procedures financières
it
procedure finanziarie
nl
financiële procedure
pt
procedimentos financeiros
sl
finančni postopki
Konvencija dėl bendrosios tranzito procedūros
Tariff policy
bg
Конвенция за общ транзитен режим
cs
Úmluva o společném tranzitním režimu
da
konvention om en fælles forsendelsesprocedure
de
Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren
el
Σύμβαση περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης
en
Convention on a common transit procedure
es
Convenio relativo a un régimen común de tránsito
et
ühistransiidiprotseduuri konventsioon
fi
yhteistä passitusmenettelyä koskeva yleissopimus
fr
Convention relative à un régime de transit commun
hu
Egyezmény az Egységes Árutovábbítási Eljárásról
,
közös tranzit eljárási egyezmény
it
convenzione relativa ad un regime comune di transito
lv
Konvencija par kopīgu tranzīta procedūru
mt
Konvenzjoni dwar proċedura komuni ta' transitu
nl
Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer
pl
Konwencja o wspólnej procedurze tranzytowej
pt
Convenção sobre um Regime de Trânsito Comum
ro
Convenția privind un regim de tranzit comun
sk
Dohovor o spoločnom tranzitnom režime
sv
konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarande