Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
invitation to propose candidates
LAW
da
indkaldelse af ansøgninger
de
Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen
el
πρόσκληση υποβολής υποψηφιότητας
es
convocatoria de candidaturas
fi
työpaikkailmoitus
fr
appel de candidatures
it
bando di concorso
nl
sollicitatieoproep
pt
apelo às candidaturas
right to propose candidates
EUROPEAN UNION
LAW
da
ret til at foreslå kandidater
de
das Wahlvorschlagsrecht
fr
le droit de proposer des candidatures
it
diritto di proporre candidature
nl
het recht kandidaten voor te stellen
pt
o direito de apresentar candidaturas
the Commission shall propose a procedure for revising these criteria
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
Kommissionen foreslår en fremgangsmåde til revision af disse kriterier
de
die Kommission shlaegt ein Verfahren zur Revision dieser Grundsaetze vor
el
η Eπιτροπή προτείνει μία διαδικασία αναθεωρήσεως των κριτηρίων αυτών
es
la Comisión propondrá un procedimiento de revisión de tales criterios
fr
la Commission propose une procédure de révision de ces critères
it
la Commissione propone una procedura di revisione di tali criteri
nl
de Commissie stelt een procedure voor ter herziening dezer criteria
pt
a Comissão proporá normas reguladoras do processo de revisão destes critérios
sv
kommissionen skall föreslå ett förfarande för omprövning av dessa kriterier
to propose a candidate
EUROPEAN UNION
LAW
da
anmelde en kandidatur
de
einen Wahlvorschlag einreichen
fr
présenter une candidature
it
presentare una candidatura
nl
iemand voordragen
pt
apresentar uma candidatura
to propose modifications
FINANCE
Budget
da
stille ændringsforslag
de
Änderungen vorschlagen
el
προτείνω τροπολογίες
fr
proposer des modifications
ga
modhnuithe a mholadh
,
modhnuithe a thairiscint
to propose that prices be equalised
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
foreslå en prisjustering
de
einen Preisausgleich vorschlagen
el
προτείνει εξίσωση των τιμών
fr
proposer une péréquation de prix
it
proporre una perequazione di prezzi
nl
een prijsverevening voorstellen
pt
propor uma perequação de preços
to propose the measures needed to remedy the situation
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
foreslå de nødvendige foranstaltninger for at afhjælpe denne situation
de
die erforderlichen Abhilfemassnahmen vorschlagen
el
προτείνει τα αναγκαία μέτρα για την αντιμετώπιση της καταστάσεως αυτής
es
proponer las medidas necesarias para corregir dicha situación
fr
proposer les mesures nécessaires pour remédier à cette situation
it
proporre le misure necessarie per porre rimedio a questa situazione
nl
de maatregelen voorstellen welke noodzakelijk zijn om deze toestand te verhelpen
pt
propor as medidas necessárias para sanar tal situação
sv
föreslå nödvändiga motåtgärder