Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
redevance
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Fisheries
da
afgift
,
gebyr
de
Gebühr
el
τέλος
en
fee
es
tasa
it
canone
nl
recht(en)
redevance
Taxation
bg
възнаграждение
,
концесионно възнаграждение
,
лицензионно възнаграждение
,
роялти
cs
licenční poplatek
da
licensafgift
,
licensgebyr
,
royalty
de
Lizenzgebühr
el
αμοιβή
en
royalty
es
canon
,
regalía
,
remuneración por licencia
et
litsentsitasu
fi
lisenssimaksu
,
rojalti
fr
royalty
ga
ríchíos
hu
jogdíj
it
canone
,
diritto di concessione
,
diritto di licenza
,
royalties
,
royalty
lt
autorinis atlyginimas
,
honoraras
lv
autoratlīdzība
mt
royalty
nl
royalty
pl
opłata licencyjna
ro
redevență
sk
odmena
sl
licenčnina
sv
licensavgift
,
royalty
redevance
Information technology and data processing
da
afgift
de
Telefongebühr
el
χρέωση κλήσης
en
call charge
es
importe de una llamada
,
tasación de una llamada
fi
puhelumaksu
fr
taxe
it
tariffa
nl
gesprekkosten
,
gesprekskosten
,
oproepkosten
pt
taxa
sv
samtalsavgift
redevance
ENVIRONMENT
da
afgift
,
forfatterhonorar
,
forfatterrettigheder
,
royalty
de
Lizenzgebühr
el
δικαίωμα (χρήσης)/συγγραφικά δικαιώματα
en
royalty
es
derechos
fi
käyttömaksu
,
tekijänpalkkio
,
tekijänpalkkio, käyttömaksu
it
canone
nl
aandeel in de opbrengst
,
de koninklijke familie
,
door de Kroon toegekend recht
,
het koningschap
,
royalty
pt
realeza
sv
avgift
,
avgift; upphovsrättslig ersättning
,
upphovsrättslig ersättning
redevance
Taxation
TRANSPORT
da
luftfartsafgift
,
lufthavnsafgift
de
Flughafengebühr
,
Gebühr
el
τέλη αερολιμένα
,
τέλος αεροδρομίων
en
airport charge
,
airport tax
es
tasa aeroportuaria
,
tasa de aeropuerto
fr
charge d'aéroport
,
redevance d'aéroport
,
taxe aéroportuaire
it
diritto aeroportuale
,
tassa aeroportuale
nl
luchthavenheffing
pt
taxa
,
taxa de aeroporto
redevance
FINANCE
da
selskabsregistreringsafgift
de
Abgabe
,
Gebühr
el
δασμός
,
τέλος
en
concession tax
es
tasa administrativa
fi
toimilupamaksu
fr
droit
,
it
imposta di concessione
nl
royalty
pt
licença
,
taxa
sv
koncessionsskatt
Arrêté du Conseil fédéral du 21 avril 1994 constatant le résultat de la votation populaire du 20 février 1994(Vignette autoroutière;redevance forfaitaire sur le trafic des poids lourds;redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations;initiative pour la protection des régions alpines;révision de la loi sur la navigation aérienne)
LAW
de
Bundesratsbeschluss vom 21.April 1994 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 20.Februar 1994(Autobahn-Vignette;pauschale Schwerverkehrsabgabe;leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe;Alpen-Initiative;Revision des Luftfahrtgesetzes)
it
Decreto del Consiglio federale del 21 aprile 1994 che accerta l'esito della votazione popolare del 20 febbraio 1994(Tassa autostradale;tassa sul traffico pesante;tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni o al consumo;iniziativa per la protezione della regione alpina;revisione della legge sulla navigazione aerea)
Arrêté du Conseil fédéral du 25 novembre 1998 constatant le résultat de la votation populaire du 27 septembre 1998.Redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations;initiative des petits et moyens paysans;initiative concernant l'AVS
LAW
de
Bundesratsbeschluss vom 25.November 1998 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 27.September 1998.Leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe;Kleinbauern-Initiative;Initiative betreffend die AHV
it
Decreto del Consiglio federale del 25 novembre 1998 che accerta l'esito della votazione popolare del 27 settembre 1998.Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni;iniziativa dei piccoli e medi contadini;iniziativa concernente l'AVS