Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
adoption(par les Etats membres)conformément à leurs règles constitutionnelles respectives
EUROPEAN UNION
LAW
da
(Medlemsstaternes) vedtagelse (af disse bestemmelser) i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser
de
Annahme(durch die Mitgliedstaaten)gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften
el
αποδοχή(από τα κράτη μέλη)σύμφωνα με τους αντίστοιχους συνταγματικούς τους κανόνες
en
adoption(by the Member States)in accordance with their respective constitutional requirements
es
adopción(de los Estados miembros)con arreglo a sus respectivas normas constitucionales
fi
hyväksyminen(jäsenvaltioiden)valtiosääntöjen asettamien vaatimusten mukaisesti
it
adozione(da parte degli Stati membri)conformemente alle loro rispettive norme costituzionali
nl
aanneming (door de lidstaten) overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen
pt
adoção (pelos Estados-Membros) nos termos das respetivas normas constitucionais
sv
(medlemsstaterna)...antar i enlighet med deras konstitutionella bestämmelser
Au vu de la déclaration de la Commission, le Royaume-Uni et l'Espagne déclarent que le contenu de la présente mesure n'affecte pas leurs positions juridiques respectives dans le différend qui les oppose concernant la souveraineté sur le territoire sur lequel se trouve l'aéroport de Gibraltar.
Transport policy
Organisation of transport
en
In view of the statement by the Commission, the UK and Spain declare that the content of the present measure does not affect their respective legal positions on the sovereignty dispute about the territory where Gibraltar airport is situated.
es
A la vista de la declaración de la Comisión, el Reino Unido y España manifiestan que el contenido de la presente medida no afecta a sus respectivas posiciones jurídicas en relación con la controversia acerca de la soberanía sobre el territorio en el que está situado el aeropuerto de Gibraltar.
chacun dans les limites de leurs compétences respectives
en
each within their respective powers
fi
kukin toimivaltansa mukaisesti
conformément à leurs règles constitutionnelles respectives
LAW
da
i overensstemmelse med disses respektive forfatningsmæssige fremgangsmåder
,
i overensstemmelse med disses respektive forfatningsmæssige regler
de
nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren
el
σύμφωνα με τις συνταγματικές διαδικασίες τους
,
σύμφωνα προς τους αντίστοιχους καταστατικούς κανονισμούς τους
en
in accordance with their respective constitutional processes
es
de acuerdo con sus respectivos procedimientos constitucionales
,
de conformidad con sus respectivos procedimientos constitucionales
fr
selon leurs règles constitutionnelles respectives
it
in conformità alle rispettive norme costituzionali
,
in conformità alle rispettive procedure costituzionali
nl
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures
,
overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures
pt
de acordo com os seus respetivos métodos constitucionais
,
de conformidade com os seus respetivos processos constitucionais
,
em conformidade com os seus respetivos processos constitucionais
conformément à leurs règles constitutionnelles respectives
LAW
da
(medlemsstaternes) vedtagelse af ... i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser
de
Annahme (durch die Mitgliedstaaten) gemäβ ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften
el
αποδοχή (από τα κράτη μέλη) σύμφωνα με τους αντίστοιχους συνταγματικούς τους κανόνες
en
adoption (by the Member States) in accordance with their respective constitutional requirements
es
adopción (por los Estados miembros) con arreglo a sus respectivas normas constitucionales
fi
hyväksyminen jäsenvaltioiden valtiosääntöjen asettamien vaatimusten mukaisesti
fr
selon leurs règles constitutionnelles respectives
it
adozione (da parte degli Stati membri) conformemente alle loro rispettive norme costituzionali
nl
overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen
sv
(medlemsstaterna) att anta (dessa bestämmelser) i enlighet med deras konstitutionella bestämmelser
Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives
da
Napoli I
,
Napolikonventionen
,
konvention mellem Belgien, Forbundsrepublikken Tyskland, Frankrig, Italien, Luxembourg og Nederlandene om gensidig bistand mellem deres toldadministrationer
de
Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen
el
Νεάπολη Ι
,
Σύμβαση μεταξύ του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου και των Κάτω Χωρών, περί αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των αντίστοιχων τελωνειακών διοικήσεων
,
Σύμβαση της Νεάπολης
en
Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations
,
Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities
,
Naples I
es
Convenio de Nápoles
,
Convenio entre Bélgica, la República...
dans les limites de leur compétences respectives
LAW
bg
в рамката на своите съответни компетенции
en
within their respective competence
favoriser l'accès de tous aux réalisations culturelles respectives
POLITICS
da
at fremme adgang for alle til de respektive kulturelle frembringelser
de
den Zugang aller zu den jeweiligen kulturellen Leistungen foerdern
en
to promote access by all to respective cultural achievements
es
promover el acceso de todos a las respectivas realizaciones culturales
it
favorire l'accesso di tutti alle rispettive realizzazioni culturali
nl
het bevorderen van de toegang van allen tot de onderscheiden culturele prestaties
la préservation de la diversité et de l'originalité des cultures respectives
POLITICS
da
at bevare deres respektive kulturers mangfoldighed og egenart
de
die Erhaltung der Verschiedenheit und Eigenart der Kulturen
en
the preservation of the diversity and originality of the respective cultures
es
el mantenimiento de la diversidad y originalidad de las respectivas culturas
it
la salvaguardia della diversità e dell'orginalità delle rispettive culture
nl
het behoud van de verscheidenheid en oorspronkelijkheid van hun onderscheiden culturen
ledit accord est soumis à ratification ou approbation par toutes les parties contractantes conformément à leurs procédures respectives
en
that agreement shall be submitted for ratification or approval by all Contracting Parties in accordance with their own procedures
it
tale accordo è sottoposto alla ratifica o approvazione di tutte le parti contraenti, secondo le rispettive procedure