Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
à moins que le contraire ne résulte des circonstances
LAW
de
sofern sich aus den Umständen nichts anderes ergibt
en
unless the circonstances indicate the contrary
it
ove non risulti il contrario dalle circostanze
concentração que resulte na inibição de 50% de um dado parâmetro
Health
Natural and applied sciences
da
IC50
,
koncentration, der forårsager 50% hæmning af en given parameter
,
koncentration, som medfører 50% hæmning af en given parameter
de
IC50
,
Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist
,
Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt
el
συγκέντρωση που αναστέλλει κατά 50% μια δεδομένη παράμετρο
,
συγκέντρωση προκαλούσα κατά 50% αναστολή συγκεκριμένης παραμέτρου
en
IC50
,
concentration causing 50% inhibition of a given parameter
es
CI50
,
concentración que produce el 50% de inhibición de un parámetro dado
fi
pitoisuus, joka estää annetun parametrin 50-prosenttisesti
fr
CI50
,
concentration provoquant 50 % d'inhibition d'un paramètre donné
it
CI50
,
concentrazione che porta ad una inibizione del 50% di un dato parametro
,
concentrazione che provoca il 50% di inibizione di un dato parametro
nl
IC50
,
concentratie die 50% inhibitie van een bepaalde parameter veroorzaakt
pt
CI50
,
concentração que provoca 50% d...
cuando una acción de la Comunidad resulte necesaria para...
EUROPEAN UNION
da
såfremt en handling fra Fællesskabets side viser sig påkrævet for at
de
erscheint ein Taetigwerden der Gemeinschaft erforderlich,um
el
αν ενέργεια της Kοινότητος θεωρείται αναγκαία για
en
if action by the Community should prove necessary to
fr
si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour
it
quando un'azione della Comunità risulti necessaria per
nl
indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om
pt
se uma ação da Comunidade for considerada necessária para...
sv
om en åtgärd från gemenskapens sida skulle visa sig nödvändig för
el desarrollo económico que resulte del establecimiento del mercado común
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
den økonomiske udvikling, der følger af fællesmarkedets oprettelse
de
die sich aus der Errichtung des Gemeinsamen Marktes ergebende wirtschaftliche Entwicklung
el
η οικονομική ανάπτυξη που προκύπτει από την εγκαθίδρυση της κοινής αγοράς
en
the economic development which will result from establishing the common market
fr
le développement économique résultant de l'établissement du marché commun
it
lo sviluppo economico determinato dall'instaurazione del mercato comune
nl
de economische ontwikkeling welke voortvloeit uit de instelling van de gemeenschappelijke markt
pt
o desenvolvimento económico que vier a resultar do estabelecimento do mercado comum
sv
den ekonomiska utvecklingen som upprättandet av den gemensamma marknaden kommer att ge upphov till
il en résulte une diminution de la dureté par rapport à l'état normalisé
Iron, steel and other metal industries
da
herved sker en formindskelse af hårdheden i forhold til den normaliserede tilstand
de
hierdurch tritt eine Haertenabnahme gegenueber dem normalgluehten Zustand ein
el
προκύπτει ως εκ τούτου μείωση της σκληρότητας σε σχέση με την κατάσταση εξομάλυνσης
en
decrease in hardness occurs compared with the normalised condition
es
de esto resulta la disminución de la dureza con relación al estado normalizado
it
da questo deriva una diminuzione di durezza rispetto allo stato normalizzato
nl
ten opzichte van de genormaliseerde toestand is een vermindering in hardheid merkbaar
sv
minskning i hårdhet i jämförelse med det normaliserade tillståndet
il résulte du contexte de l'article que
LAW
de
aus dem Zusammenhang des Artikels geht hervor,dass
la cessation définitive des fonctions résulte : a) de la démission, b) de la démission d'office, c) du retrait d'emploi dans l'intérêt du service, d) du licenciement pour insuffisance professionnelle, e) de la révocation
da
tjenestemanden udtræder af tjenesten ved : a) afskedigelse efter ansøgning, b) afskedigelse uden ansøgning, c) fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde, d) afskedigelse på grund af utilstrækkelig faglig indsats, e) fjernelse fra tjenesten, f) pensionering, g) død
de
der Beamte scheidet endgültig aus dem Dienst aus durch: a) Entlassung auf Antrag, b) Entlassung von Amts wegen, c) Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen, d) Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen, e) Entfernung aus dem Dienst
el
ο υπάλληλος αποχωρεί οριστικά από την υπηρεσία λόγω : α) παραίτησης, β) έκπτωσης γ) απομάκρυνσης προς το συμφέρον της υπηρεσίας, δ) απόλυσης για λόγους υπηρεσιακής ανεπάρκειας, ε) παύσης
en
b) compulsory resignation
,
c) retirement in the interests of the service
,
d) dismissal for incompetence
,
e) removal from post
,
service shall be terminated by : a) resignation
it
la cessazione definitiva dal servizio è determinata : a) dalle dimissioni, b) dalle dimissioni d'ufficio, c) dalla di...
la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée
EUROPEAN UNION
LAW
en
the question whether a "lis pendens" comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned