Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
révocation
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
tilbagekaldelse
de
Widerruf
el
ανάκληση
en
revocation
es
revocación
it
revoca
nl
intrekking
pt
revogação
sl
preklic
sv
återkallelse
révocation
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
fjernelse fra tjenesten
de
Entfernung aus dem Dienst
el
ανάκληση
en
removal from post
fi
viraltapano
it
destituzione
nl
tuchtrechtelijk ontslag
pt
demissão
révocation
da
fjernelse dra tjenesten
de
Amtsenthebung
,
Entfernung aus dem Dienst
,
Entlassung
el
παύση
en
removal from post
es
destitución
fi
toimesta erottaminen
,
viraltapano
it
destituzione
mt
destituzzjoni
nl
tuchtrechtelijk ontslag
sv
avsättning från tjänsten
révocation
EUROPEAN UNION
bg
отстраняване от служба
da
fjernelse fra tjenesten
de
Entfernung aus dem Dienst
el
ανάκληση
,
παύση
en
removal from post
es
separación del servicio
it
destituzione
nl
tuchtrechtelijk ontslag
pl
usunięcie ze stanowiska
pt
demissão
sv
avsättning från tjänst
acte de révocation
da
tilbagekaldelsesdokument
de
Widerrufbescheid
en
withdrawal document
it
atto di revoca
nl
intrekkingsbesluit
droit de révocation
European Union law
da
tilbagekaldelsesret
de
Rückholrecht
el
δικαίωμα έκκλησης
,
δικαίωμα ανάκλησης
,
εξουσία ανακλήσεως
en
power of revocation
,
power to revoke
,
right of revocation
,
right to revoke
es
derecho de avocación
,
facultad de avocación
fi
peruuttamisoikeus
,
takaisinotto-oikeus
fr
droit d'évocation
,
droit de rappel
,
it
diritto di avocazione
nl
revocatiebevoegdheid
,
revocatierecht
pt
direito de avocação
droits de nomination ou de révocation
Business organisation
Accounting
da
rettigheder til udnævnelse og afsættelse
de
Bestellungs- oder Abberufungsrechte
el
δικαιώματα διορισμού ή ανάκλησης
en
rights of appointment and removal
es
derechos de nombramiento o de revocación
nl
benoemings- of ontslagrecht
la cessation définitive des fonctions résulte : a) de la démission, b) de la démission d'office, c) du retrait d'emploi dans l'intérêt du service, d) du licenciement pour insuffisance professionnelle, e) de la révocation
da
tjenestemanden udtræder af tjenesten ved : a) afskedigelse efter ansøgning, b) afskedigelse uden ansøgning, c) fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde, d) afskedigelse på grund af utilstrækkelig faglig indsats, e) fjernelse fra tjenesten, f) pensionering, g) død
de
der Beamte scheidet endgültig aus dem Dienst aus durch: a) Entlassung auf Antrag, b) Entlassung von Amts wegen, c) Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen, d) Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen, e) Entfernung aus dem Dienst
el
ο υπάλληλος αποχωρεί οριστικά από την υπηρεσία λόγω : α) παραίτησης, β) έκπτωσης γ) απομάκρυνσης προς το συμφέρον της υπηρεσίας, δ) απόλυσης για λόγους υπηρεσιακής ανεπάρκειας, ε) παύσης
en
b) compulsory resignation
,
c) retirement in the interests of the service
,
d) dismissal for incompetence
,
e) removal from post
,
service shall be terminated by : a) resignation
it
la cessazione definitiva dal servizio è determinata : a) dalle dimissioni, b) dalle dimissioni d'ufficio, c) dalla di...
la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité
da
der foreligger en registreringshindring for det EF-varemærke, der søges registreret, eller en fortabelses- eller ugyldighedsgrund mod det registrerede EF-varemærke
de
der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen
el
συντρέχει λόγος ανάκλησης, ακύρωσης ή απαράδεκτου της αίτησης του κοινοτικού σήματος
en
grounds for refusal of registration or grounds for revocation or invalidity apply to the Community trade mark application or Community trade mark
es
pesa sobre la solicitud o la marca comunitaria un motivo de denegación de registro, de revocación o de nulidad
fi
hakemuksen tai yhteisön tavaramerkin rekisteröinnin estymiselle, peruuttamiselle tai mitättömyydelle on peruste
it
la domanda di marchio comunitario o il marchio stesso sono viziati rispettivamente da un impedimento alla registrazione o da una causa di revoca o di nullità
nl
voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid ...