Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Schaffen
(samostalnik)
sl ustvarjenje,
ustvarjanje,
porajanje,
generiranje,
povzročanje,
delanje,
ustanavljanje,
osnovanje,
konstituiranje,
vzpostavljanje
en creating,
making,
generating,
managing,
causing,
founding,
establishing,
incorporating,
constituting
sq krijim,
përftim,
themelim
fr pouvant,
instituant
schaffen
(glagol)
sl povzročati,
delati,
ustvariti,
ustvarjati,
porajati,
generirati,
ustanoviti,
ustanavljati,
osnovati,
konstituirati,
vzpostaviti,
vzpostavljati,
lahko,
moči,
zmoči
en cause,
create,
make,
generate,
found,
establish,
set up,
incorporate,
constitute,
can,
manage to,
be able to,
be unable not to
sq krijoj,
përftoj,
themeloj,
mund to
fr instituer,
pouvoir
hr stvoriti,
stvarati,
generirati,
ustanoviti,
ustanovljivati,
uspostaviti,
uspostavljati,
moći
schaffen
Humanities
de
ausstellen
,
begründen
,
errichten
,
erschaffen
,
erzeugen
,
hervorbringen
,
fr
créer
auf die Seite schaffen
Humanities
de
abräumen
,
aufräumen
,
ausräumen
,
wegräumen
,
wegschaffen
fr
déblayer
dazu beitragen, kontinuierliche Handelsstroeme zu schaffen
POLITICS
da
bidrage til skabelsen af vedvarende handelsstrømme
en
contributing to the establishment of a continuing flow of trade
es
contribuir al establecimiento de una corriente ininterrumpida de intercambio
fr
contribuer à l'établissement de courants continus d'échanges
it
contribuire a stabilire correnti continue di scambi
nl
bijdragen aan de totstandbrenging van een voortdurende handelsstroom
den Buergern im eigenen Land erweiterte Beschaeftigungsmoeglichkeiten schaffen
POLITICS
da
at forøge mulighederne for beskæftigelse af deres egne borgere på deres eget område
en
to increase the possibilities of employment for their nationals in their own territories
es
aumentar las posibilidades de empleo para sus nacionales en sus propios territorios
fr
augmenter les possibilités d'emplois pour leurs nationaux sur leur propre territoire
it
aumentare le possibilità di impiego per i loro cittadini nei loro stessi territori
nl
het vergroten van de mogelijkheden van werkgelegenheid voor hun onderdanen in hun eigen grondgebied
die Grundlagen fuer einen immer engeren Zusammenschluss der Voelker schaffen
POLITICS
EUROPEAN UNION
da
at skabe grundlag for en stadig snævrere sammenslutning mellem de folk
el
θέτουν τις βάσεις μιας διαρκώς στενότερης ενώσεως των λαών
en
to lay the foundations of an ever closer union among the peoples.
es
sentar las bases de una unión cada vez más estrecha entre los pueblos europeos
fr
établir les fondements d'une union sans cesse plus étroite entre les peuples
it
porre le fondamenta di una unione sempre più stretta fra i popoli
nl
de grondslagen leggen voor een steeds hechter verbond tussen de volkeren
pt
estabelecer o fundamentos de uma união cada vez mais estreita entre os povos
sv
att lägga grunden till en allt fastare sammanslutning mellan de europeiska folken