Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
sej ni res, pa je
Izraz začudenja, razočaranja, ironije.
Izhaja iz naslova legendarne rubrike v Politikinem Zabavniku, v kateri so bile objavljene neverjetne novice z vsega sveta.
sej s'm vedva
Ironično izzvenel odgovor na dogodek, ki je bil razumsko bolj ali manj pričakovan.
V izvirniku "sej s'm vedva" izgovarjajo starejše gospe iz prelepih, družbeno neonesnaženih predelov Gorenjske, kot izraz svoje iskrene skrbnosti do svoje ljube okolice in izraz predvidljivosti, ki jo prinašajo leta izkušenj življenja in pristna materinska intuicija.
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
Marsêille
-lla [sej] m z -em zem. i. (ȇ) |francosko mesto|; : v ~u marsêjski -a -o (ȇ) Marsêillčan -a m, preb. i. (ȇ) Marsêillčanka -e ž, preb. i. (ȇ)
biti moder
Posledica udarca je buška, alahko tudi podplutba, modrica, črnica (različni narečni izrazi). V ljubljanskem slangu si pač moder (pogovorno širše plav), slišal sem pa tudi zvezo "hoditi s špegli", namreč s sončnimi, da se ne vidi šljiva.
- Ja, sej sam še čakam, da me nabulira; pol bom pa s špegli okol hodila ...