Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo con il Governo della Repubblica indiana concernente l'apertura di crediti di trasferimento(Scambio di note circa la proroga del termine stabilito nel no 5 del protocollo d'applicazione)
LAW
de
Abkommen mit der Regierung der Republik Indien über die Gewährung von Transferkrediten(Briefwechsel betreffend die Verlängerung der in Ziff.5 des Durchführungsprotokoll vorgesehenen Fristen
fr
Accord avec la République de l'Inde concernant l'ouverture de crédits de transfert(Echange de notes relatives à la prorogation du délai fixé au ch.5 du protocole d'application)
caratteristica in regime stabilito
Iron, steel and other metal industries
Electronics and electrical engineering
da
statisk karakteristik
de
statische Charakteristik
,
statische Kennlinie
el
στατική χαρακτηριστική
en
static characteristic
es
característica en régimen establecido
,
característica externa estática
fi
staattinen ominaiskäyrä
fr
caractéristique en régime établi
,
caractéristique externe
,
caractéristique externe statique
,
caractéristique statique
it
caratteristica statica esterna
nl
statische karakteristiek
pt
característica externa estática
sv
statisk belastningskurva
,
statisk karakteristik
contributo previsto stabilito a livello nazionale
cs
zamýšlený vnitrostátně stanovený příspěvek
da
INDC
,
tilsigtet nationalt bestemt bidrag
de
INDC = (EN) intended nationally determined contribution
,
beabsichtigter nationaler Beitrag
,
beabsichtigter, national festgelegter Beitrag
el
εθνικά καθορισμένη πρόθεση συνεισφοράς
en
INDC
,
intended nationally determined contribution
es
CPDN
,
contribución prevista determinada a nivel nacional
et
kavatsetav riiklikult kindlaks määratud panus
fi
INDC
,
kansallinen panos
,
suunniteltu kansallisesti päätettävä panostus
fr
CPDN
,
contribution prévue déterminée au niveau national
ga
INDC
,
rannchuidiú beartaithe arna chinneadh go náisiúnta
hu
tervezett nemzeti hozzájárulás
it
INDC
,
lt
numatomas nacionaliniu lygmeniu nustatytas veiksmas
lv
IVNI
,
iecerētais valsts noteiktais devums
,
iecerētais valsts noteiktais ieguldījums
mt
kontribut maħsub determinat fil-livell nazzjonali
nl
INDC
,
voorgenomen nationaal vastgestelde bijdrage
pl
zaplanowany, ustalony na szczeblu krajowym wkład
pt
CPDN
,
contributo previsto determinado a nível nacional
ro
INDC...
Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità europea e la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,la Repubblica di Polonia,la Repubblica ceca,la Repubblica slovacca,la Repubblica di Ungheria e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transito.Decisione del 4 luglio 1997 n.1/97 del Comitato misto CE-AELS "Transito comune" concernente la proroga del divieto temporaneo di ricorso alla garanzia globale stabilito con le decisioni n.1/96 e 2/96 del Comitato congiunto
EUROPEAN UNION
de
Übereinkommen vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Polen,der Tschechischen Republik,der Slowakischen Republik,der Republik Ungarn und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein gemeinsames Versandverfahren.Beschluss vom 4.Juli 1997 Nr.1/97 des Gemischten Ausschusses zur Verlängerung der mit den Beschlüssen Nrn.1/96 und 2/96 des Gemischten Ausschusses EG-EFTA "gemeinsames Versandverfahren" erlassenen Untersagung der Inanspruchnahme der Gesamtbürgschaft
fr
Convention du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le République de Pologne,la République tchèque,la République slovaque,la République de Hongrie et la Confédération suisse relative à un régime de transit commun.Décision du 4 juillet 1997 no 1/97 de la Commission mixte portant reconduction de l'interdiction de la garantie globale établie par les décisions no 1/96 et 2/96 de la Commissio...
Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità europea e la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,la Repubblica di Polonia,la Repubblica ceca,la Repubblica slovacca,la Repubblica di Ungheria e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transito.Decisione del 5 dicembre 1996 n.5/96 del Comitato congiunto concernente la proroga del divieto temporaneo di ricorso alla garanzia globale stabilito con le decisioni n.1/96 e 2/96 del Comitato congiunto CE-AELS "transito comune"
EUROPEAN UNION
de
Übereinkommen vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Polen,der Tschechischen Republik,der Slowakischen Republik,der Republik Ungarn und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein gemeinsames Versandverfahren.Beschluss vom 5.Dezember 1996 Nr.5/96 des Gemischten Ausschusses zur Verlängerung der mit den Beschlüssen Nrn.1/96 und 2/96 des Gemischten Ausschusses EG-EFTA "gemeinsames Versandverfahren" erlassenen Untersagung des Rückgriffs auf die Gesamtbürgschaft
fr
Convention du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et la République d'Islande,le Royaume de Norvège,la République de Pologne,la République tchèque,la République slovaque,la République de Hongrie et la Confédération suisse relative à un régime de transit commun.Décision du 5 décembre 1996 no 5/96 de la Commission mixte sur la reconduction de l'interdiction de la garantie globale établie par les décisions no 1/96 et 2/96 de la Commis...
Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità europea e la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,la Repubblica di Polonia,la Repubblica ceca,la Repubblica slovacca,la Repubblica di Ungheria e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transito.Decisione n.1/98 del Comitato congiunto del 23 novembre 1998 concernente la proroga del divieto di ricorso alla garanzia globale stabilito con le decisioni n.1/96 e 2/96 del Comitato congiunto CE-AELS "transito comune"
EUROPEAN UNION
de
Übereinkommen vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Polen,der Tschechischen Republik,der Slowakischen Republik,der Republik Ungarn und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein gemeinsames Versandverfahren.Beschluss Nr.1/98 des Gemischten Ausschusses vom 23.November 1998 zur Verlängerung der mit den Beschlüssen Nrn.1/96 und 2/96 des Gemischten Ausschusses EG-EFTA "gemeinsames Versandverfahren" erlassenen Untersagung der Inanspruchnahme der Gesamtbürgschaft
fr
Convention du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et la République d'Islande,le Royaume de Norvège,la République de Pologne,la République tchèque,la République slovaque,la République de Hongrie et la Confédération suisse relative à un régime de transit commun.Décision no 1/98 de la Commission mixte du 23 novembre 1998 portant reconduction de l'interdiction de la garantie globale établie par les décisions nos 1/96 et 2/96 de la C...
Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità europea e la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,la Repubblica di Polonia,la Repubblica ceca,la Repubblica slovacca,la Repubblica di Ungheria e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transito.Decisione n.3/99 del Comitato misto CE/EFTA transito comune ,del 2 dicembre 1999,concernente la proroga del divieto di ricorso alla garanzia globale stabilito con le decisioni n.1/96 e 2/96 del Comitato misto CE/EFTA transito comune del 2 dicembre 1999
EUROPEAN UNION
de
Übereinkommen vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Polen,der Tschechischen Republik,der Slowakischen Republik,der Republik Ungarn und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein gemeinsames Versandverfahren.Beschluss Nr.3/99 des Gemischten Ausschusses EG-EFTA "gemeinsames Versandverfahren" zur Verlängerung der mit den Beschlüssen Nrn.1/96 2 und 2/96 des Gemischten Ausschusses erlassenen Verbots der Gesamtbürgschaft vom 2.Dezember 1999
fr
Convention du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et la République d'Islande,le Royaume de Norvège,la République de Pologne,la République tchèque,la République slovaque,la République de Hongrie et la Confédération suisse relative à un régime de transit commun.Décision N 3/99 de la Commission mixte CE/AELE "Transit commun" portant reconduction de l'interdiction de la garantie globale établie par les décisions N 1/96 et N 2/96 de la Commission mixte du ...
Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità europea e la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,la Repubblica di Polonia,la Repubblica ceca,la Repubblica slovacca,la Repubblica di Ungheria e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transito.Decisione n.5/97 del Comitato congiunto del 17 dicembre 1997 concernente la proroga del divieto di ricorso alla garanzia globale stabilito con le decisioni n.1/96 e 2/96 del Comitato congiunto CE-AELS "transito comune"
EUROPEAN UNION
de
Übereinkommen vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Polen,der Tschechischen Republik,der Slowakischen Republik,der Republik Ungarn und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein gemeinsames Versandverfahren.Beschluss Nr.5/97 des Gemischten Ausschusses vom 17.Dezember 1997 zur Verlängerung der mit den Beschlüssen Nrn.1/96 und 2/96 des Gemischten Ausschusses EG-EFTA " gemeinsames Versandverfahren" erlassenen Untersagung der Inanspruchnahme der Gesamtbürgschaft
fr
Convention du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et la République d'Islande,le Royaume de Norvège,la République de Pologne,la République tchèque,la République slovaque,la République de Hongrie et la Confédération suisse relative à un régime de transit commun.Décision no 5/97 de la Commission mixte du 17 décembre 1997 portant reconduction de l'interdiction de la garantie globale établie par les décision nos 1/96 et 2/96 de la C...
corso d'acqua con profilo stabilito
da
flod i naturlig ligevægt
de
Fluss im natuerlichen Gleichgewicht
el
ποταμός με προσωρινήν κατατομήν ισορροπίας
,
υδατόρευμα με προσωρινήν κατατομήν ισορροπίας
en
poised river
,
stable stream
fi
pysyvä joenuoma
,
pysyvä joki
fr
rivière à profil d'équilibre temporaire
nl
rivier in natuurlijke evenwichtstoestand
pt
curso de água com perfil de equilíbrio temporário
,
rio
sv
flod i jämviktsstadium