Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
gammalt förorenat ställe
ENVIRONMENT
da
tidligere forurenet lokalitet
de
Altlast
el
παλαιά επικίνδυνη τοποθεσία (περιοχή)
en
old hazardous site
es
antiguo sitio peligroso
fi
vanha saastunut alue
fr
site ancien dangereux
it
discarica dismessa
nl
oud stort voor gevaarlijk afval
,
voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein
pt
locais antigos perigosos
,
zona antiga perigosa
godkänna i hans ställe
LAW
de
an seiner Stelle annehmen
en
to accept in his place
fi
hyväksyä hänen sijastaan
fr
accepter en son lieu et place
it
accettare in vece di...
nl
in zijn plaats aannemen
pt
aceitar em nome de...
sv
ta emot i hans ställe
grunt ställe
da
grund
,
grundt vand
de
Untiefen
el
ξέρα
,
ουδός
en
shoals
es
bajo fondo
fi
matalikko
fr
hauts-fonds
,
seuils
nl
ondiepten
pt
banco de areia
sv
grund
,
grynna
inköp på ett ställe
Communications
da
étstedsfakturering
de
One-stop shopping
en
one-stop shopping
es
centro de adquisición único
fi
tarvittavien palvelujen saaminen yhdestä pisteestä
fr
achats groupés
it
sportello unico
nl
one-stop shopping
pt
compra em balcão único
,
ponto único de compras
inträda i en fordringsägares ställe
LAW
de
in die Rechte eines Gläubigers eintreten
en
to enter into the rights of a creditor
fi
olla luovutuksensaaja saamisoikeuden siirrossa
fr
demeurer subrogé aux droits d'un créancier
it
subentrare nei diretti di un creditore
nl
in de rechten van een schuldeiser treden
pt
ficar sub-rogado nos direitos de um credor
öppet ställe i tyget
da
åbent sted i varen
de
lichte Stelle in Gewebe
el
ελάττωμα στην ύφανση
,
ελάττωμα στο υφάδι
en
open space in cloth
es
claro en una tela
,
ralo en una tela
fr
clairière dans le tissu
it
chiarella
pt
rareira no tecido
på anfört ställe
Humanities
da
ibid.
,
ibidem
,
sammesteds
,
smst.
de
ebd.
,
ebda.
,
ebenda
el
αυτόθι
,
στο ίδιο
en
ib.
,
ibid.
,
ibidem
,
in the same place
fi
samassa kirjassa
,
samassa paikassa
fr
ib.
,
ibid.
,
ibidem
la
ib.
,
ibid.
,
ibidem
pt
ib.
,
ibid.
,
na mesma passagem
,
no mesmo lugar
sv
därsammastädes
,
i förut anförd skrift
,
i samma skrift
,
i samma skriftliga källa
,
ib.
,
ibid.
,
ibidem
,
på samma plats
,
på samma sida
,
på samma ställe
,
samma
skyddat ställe
ENVIRONMENT
da
beskyttet lokalitet
,
beskyttet område
el
προστατευόμενη τοποθεσία
en
protected site
fi
suojeltu alue
fr
site protégé
nl
beschermde locatie/plek
pl
teren chroniony
pt
zona protegida
ställe för införsel
EUROPEAN UNION
bg
входен пункт
,
контролно-пропускателен пункт
,
пункт на въвеждане
cs
místo vstupu
,
místo vstupu na celní území
da
indførselssted
,
indgangssted
de
Eingangsort
,
Eingangsstelle
el
σημείο εισόδου
en
entry point
,
place of introduction
,
place of introduction into the customs territory
,
point of entry
,
point of introduction
es
punto de entrada
et
sissetoomise koht
fi
rajanylityspaikka
,
saapumispaikka
fr
lieu d'introduction
,
lieu d'introduction dans le territoire douanier
,
point d'entrée
ga
pointe iontrála
,
pointe iontrála sa chríoch custaim
,
pointe isteach
hu
beléptetési hely
,
beléptetési pont
,
belépési pont
it
luogo d'introduzione
,
luogo d'introduzione nel territorio doganale
,
punto di entrata
,
punto d’introduzione
lt
įvežimo punktas
lv
ievešanas vieta
mt
punt tad-dħul
nl
plaats van binnenkomst
pl
miejsce wprowadzenia
,
punkt wprowadzenia
pt
local de entrada das mercadorias no território aduaneiro
,
ponto de entrada
ro
punct de intrare
sk
miesto vstupu
sl
kraj vnosa na carinsko območje
sv
införselställe
,
plats för införsel...