Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord complémentaire à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne
Land transport
el
Συμπληρωματική Συμφωνία στη Συμφωνία της 26ης Ιουλίου 1957 μεταξύ της ομοσπονδιακής κυβερνήσεως της Αυστρίας και των κυβερνήσεων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα και της Ανωτάτης Αρχής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα, εφ'ετέρου, περι καθιερώσεως κατευθείαν διεθνών σιδηροδρομικών τιμολογίων για τη μεταφορά άνθρακα και χάλυβα μέσω του εδάφους της Δημοκρατίας της Αυστρίας
nl
Aanvullende Overeenkomst bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering, enerzijds, en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk
Accord entre la Communauté économique européenne et la République argentine concernant la conclusion des négociations engagées au titre de l'article XXIV 6 de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT)
nl
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Argentijnse Republiek betreffende de afsluiting van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV.6 van de GATT
Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne
de
Abkommen zwischen der österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Österreich
el
Συμφωνία μεταξύ της ομοσπονδιακής κυβερνήσεως της Αυστρίας, αφ'ενός, και των κυβερνήσεων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ανθρακος και Χάλυβος και της Ανωτάτης Αρχής Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ανθρακος και Χάλυβος, αφ'ετέρου, περί "καθιερώσεως κατευθείαν διεθνών σιδηροδρομικών τιμολογίων για τη μεταφορά άνθρακος και χάλυβος μέσω του εδάφους της Δημοκρατίας της Αυστρίας"
en
Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other p...
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
ECONOMICS
Tariff policy
International trade
bg
Общо споразумение за митата и търговията
da
GATT 1947
,
den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel
de
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
,
GATT
el
ΓΣΔΕ
,
Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου
en
GATT 1947
,
General Agreement on Tariffs and Trade
es
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
,
GATT
,
GATT de 1947
fi
GATT
,
GATT 1947 -sopimus
,
tullitariffeja ja kauppaa koskeva yleissopimus
fr
GATT de 1947
ga
CGTT
,
an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil
hr
GATT
,
Opći sporazum o carinama i trgovini
hu
GATT
,
Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény
it
Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio
,
GATT
lt
Bendrasis susitarimas dėl muitų tarifų ir prekybos
,
GATT
lv
GATT
,
Vispārējā vienošanās par tarifiem un tirdzniecību
mt
Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ
mul
GATT 1947
nl
Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel
,
GATT 1947
pl
GATT
,
Układ ogólny w sprawie taryf celnych i handlu
pt
Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e Comércio...
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
Tariff policy
da
almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (den)
en
General Agreement of Tariffs and Trade (GATT)
fi
tullitariffeja ja kauppaa koskeva yleissopimus
nl
Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
ECONOMICS
Trade policy
International trade
cs
GATT 1994
,
Všeobecná dohoda o clech a obchodu 1994
da
GATT 1994
,
almindelig overenskomst om told og udenrigshandel
de
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen 1994
,
GATT 1994
el
GATT του 1994
,
Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου
en
GATT 1994
,
General Agreement on Tariffs and Trade
es
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
,
GATT de 1994
et
1994. aasta üldine tolli- ja kaubanduskokkulepe
fi
GATT 1994 -sopimus
,
kansainvälinen tullitariffi- ja kauppasopimus
,
tullitariffeja ja kauppaa koskeva yleissopimus
fr
GATT de 1994
ga
GATT 1994
,
an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil
hr
Opći sporazum o carinama i trgovini 1994.
it
Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio
,
GATT 1994
lt
Bendrasis susitarimas dėl muitų tarifų ir prekybos
,
GATT 1994
nl
Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994
,
GATT 1994
pl
GATT 1994
,
Układ ogólny w sprawie taryf celnych i handlu 1994
pt
Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e Comércio
,
Acordo Geral sobre ...
Accord relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisse
TRANSPORT
de
Abkommen über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebiet
el
Συμφωνία περί καθιερώσεως κατευθείαν διεθνών σιδηροδρομικών τιμολογίων για τη μεταφορά άνθρακος και χάλυβος μέσω του ελβετικού εδάφους
es
Acuerdo relativo al establecimiento de tarifas directas internacionales de ferrocarril para los transportes de carbón y de acero en tránsito por el territorio suizo
nl
Overeenkomst inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over Zwitsers grondgebied
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI,XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(1979)
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
ASUB
,
Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI,XVI,und XXIII des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens(1979)
en
ASUB
,
Agreement on Interpretation and Application of Articles VI,XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade(1979)
es
ASUB
,
Acuerdo Relativo a la Interpretación y Applicación de los Artículos VI,XVI y XXIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio(1979)
fr
ASUB
,
it
ASUB
,
Accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI,XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali ed il commercio(1979)
nl
ASUB
,
OUTA
,
Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
da
aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel
,
aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI, og XXIII i GATT
,
aftale om subsidier og udligningsforanstaltninger
,
kodeks om subsidier og udligningstold
de
Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle
,
Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
el
Κώδικας επιχορηγήσεων και αντισταθμιστικών μέτρων
,
Συμφωνία περί ερμηνείας και εφαρμογής των άρθρων VI, XVI και XXIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου
en
Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade
,
Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
,
Code on Subsidies and Countervailing Duties
,
SCM Agreement
,
Subsidies Code
es
Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXXIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
et...
Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
da
aftale om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel
,
kodeks om toldværdi
,
toldværdikodeks
de
Zollwert-Kodex
,
Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
el
Κώδικας τελωνειακής εκτίμησης
,
Συμφωνία περί εφαρμογής του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου
en
Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade
,
Code on Customs Valuation
,
Customs Valuation Agreement
es
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
,
Código sobre la valoración de mercancías en aduana
fr
Code sur l'évaluation en douane
ga
Cód maidir le Luacháil Custaim
,
an Comhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil a Chur chun Feidhme
it
Accordo relativo all'attuazione dell'articolo VII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio
,
Codice per la valutazione in dogana
nl
Code inzake d...