Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
information extraction
sl luščenje informacij
de Informationsgewinnung
hr crpljenje informacija
fr extraction de l’information
it estrazione di informazione
es Extracción de información
fi tiedon tiivistäminen
da Informationsuddragning
hidden Markov model
sl prikriti model Markova
de Hidden Markov Model
hr skriveni Markovljev model
fr modele de Markov caché
it modello markoviano nascosto
es Modelo oculto de Markov
fi piiloinen Markovin malli
da Skjult Markov-model
generate
sl tvoriti
de generieren
hr generirati
fr générer
it generare
es generar
fi formalismi
da generere
Irska sodeluje pri tem/tej [akt] v skladu s členom 5(1) Protokola (št. 19) o schengenskem pravnem redu, vključenem v okvir Evropske unije, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in členom 6(2) Sklepa Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda[*].
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
continuous speech
sl tekoč govor
de kontinuierlich gesprochene Sprache
hr kontinuirani govor
fr discours continu
it discorso continuo
es Habla continua
fi jatkuva puhe
da Sammenhfngende tale
spontaneous speech
sl spontani govor
de Spontan gesprochene Sprache
hr spontani govor
fr parole spontanie
it discorso spontaneo
es Habla espontanea
fi spontaani puhe
da Spontan tale
human aided machine translation
sl človeško podprto strojno prevajanje
de maschinelle Übersetzung mit menschlicher Unterstützung
hr ljudski potpomognuto strojno prevođenje
fr traduction humaine assistée par ordinateur
it Traduzione automatica assistita dall'uomo
es Traducción automática de ayuda al traductor
fi ihmisavusteinen automaattinen kääntäminen
da Menneskestøttet maskinoversættelse
V tej/tem [akt] „država članica“ pomeni katero koli državo članico z izjemo Danske.
European Union law
bg
В настоящия [наименования на акта] „държава-членка“ означава всяка държава-членка, с изключение на Дания.
cs
Pro účely tohoto (této) [aktu] se „členským státem“ rozumí členský stát s výjimkou Dánska.
da
I denne/dette [instrument] forstås ved "medlemsstat" enhver medlemsstat med undtagelse af Danmark.
de
In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff "Mitgliedstaat" jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.
el
Για τους σκοπούς του παρόντος (της παρούσας) [πράξης], νοείται ως «κράτος μέλος» κάθε κράτος μέλος πλην της Δανίας.
en
In this [INSTRUMENT], the term "Member State" shall mean any Member State with the exception of Denmark.
es
En el presente [acto] se entenderá por "Estado miembro" cualquier Estado miembro con excepción de Dinamarca.
et
Käesoleva [...] kohaldamisel hõlmab mõiste „liikmesriigid” kõiki liikmesriike, välja arvatud Taani.
fi
Tässä [säädöksessä] ’jäsenvaltiolla’ tarkoitetaan kaikkia jäsenvaltioita Tanskaa lukuun ottamatta.
fr
Aux fins du présent [acte],...