Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
smack
1.sl plosk (glasen) udarec s plosko roko; tlesk(anje) (z jezikom), pok(anje) z bičem, cmok(anje), glasen poljub; poskus, drzno (tvegano) dejanje
2. tlesk, bum, štrbunk
3. oklofutati, klofniti (koga), prisoliti (komu) zaušnico; pomlaskati, pocmakati; švrkniti, oplaziti, tleskati (z bičem, jezikom); mlaskniti, cmokniti
smacker
sl cmokast poljub, "cmok"; tlesk; zaušnica; presenetljiva stvar; dolar; funt
snap
1.sl hlastaj; ugriz; tlesk s prsti, krcljaj, krc; tlesk, pok, zlom; zamah, polet, elan, živahnost; trenutni posnetek, momentka; kratek igralski angažma; rezka, odrezava, osorna izjava; kratka doba, perioda; zaskočna ključavnica; grižljaj, zalogaj, košček; dobra služba, lahka naloga, malenkost; vrsta drobljivega kolača
2. nagel, nenaden, bliskovit
3. s pokom (treskom)
whip
1.sl bič, udarec z bičem; tlesk, tleskanje, pokanje; bič, nadloga, udarec, kazen; kočijaž; član stranke, ki skliče pripadnike stranke za glasovanje itd.; okrožnica, poziv (k volitvam, zborovanju itd.); (odvečna) veja; ladjica, veslača; tolčena krema (iz tolčene smetane); prispevek k skupno popitemu vinu
2. v hipu, na mah