Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ὑπέρ
, v anastrofi ὕπερ, ep. ὑπείρ [Et. sor. ὑπό, ὑπέρα; nem. (der) obere, lat. super, supernus (iz s + upero-)] A adv. poet. v obrambo (sc. γῆς Sof. Ant. 518); še več, še bolj (NT 2 Kor. 11. 23). B praep. I. z gen. 1. krajevno na vprašanje kam? in kje? a) črez, nad, na στέρνον ὑπὲρ μαζοῖο, οἱ Σικελοὶ οἱ ὑπὲρ τῶν ἄκρων na višinah, τὸ οὖρος τὸ ὑπὲρ τῆς Τεγέης ki se dviga nad Tegejo, στῆ δ' ὑπὲρ κεφαλῆς nad glavo (pri glavi), χιτωνίσκους ἐνδεδύκεσαν ὑπὲρ γονάτων nad koleni so bili oblečeni v; b) onkraj, onostran ὑπὲρ πόντου, ὑπὲρ Χερρονήσου. 2. pren. a) za, v obrambo, v korist ὑπὲρ νεῶν τεῖχος ποιήσασθαι, μάχομαι, κινδυνεύω, βοηθέω, θνῄσκω, λέγω ὑπέρ τινος, ἐκατόμβην ῥέζω ὑπέρ τινος; εἰμὶ ὑπέρ τινος sem na strani koga NT; b) namesto (v imenu) koga ἀποκρίνομαι, ἐρωτάω, προλέγω, αἰσχύνομαι ὑπέρ τινος; c) zavoljo, zaradi αἰτιᾶται ἐμὲ ὑπὲρ τὸῦ πολέμου, εὐδαιμονίζω τινὰ ὑπέρ τινος, φοβέομαι, φροντίζω, δίκαν δίδωμι ὑπέρ τινος; d) pri λίσσομαι ὑπέρ τινος; ὑπὲρ τοῦ z inf.: zato, da; e) (= περί) o αἴσ...
ἀντί
[Et. lok. debla ant-, "čelo", lat. ante, pred, nem. ant-, ent-, n. pr. Ant-wort, ent-sprechen; gršk. še ἄντα, ἄντην] praep. z gen. 1. vpričo, pred očmi, nasproti νίκης, ἀνθ' ὧν(sc. δένδρων) ἑστηκότες za njimi stoječi. 2. pren. a) na mesto, mesto; βελτίους ἐποίησε ἀντὶ χειρόνων napravil je iz slabih dobre državljane, πολέμιος ἀντὶ φίλου κατέστην postal sem iz prijatelja sovražnik; NT ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ oko za oko; λαβεῖν χάριν ἀντὶ χάριτος milost za milostjo dobivati; ἀντὶ παίδων τῶνδε ἱκετεύομεν zaradi tvojih otrok, pri tvojih otrocih, αἱρέομαι (ἀγαπάω) τι ἀντί τινος bolj cenim, stavim kaj nad kaj. Pogosto stoji z inf. in spolnikom (pri Her. tudi brez spolnika), ἀντὶ τοῦ ἀρήγειν ni pomagal, ampak. – ἀνθ' ὧν = ἀντὶ τούτων ἅ in ἀντὶ τούτων, ὅτι zato, da; zato, ker; NT ἀνθ' ὧν οὐκ ἐπίστευσας zato, ker nisi veroval; slično ἀνθ' οὗ ker; ἀντί τοῦ zakaj?; b) = ἴσος enak, mesto, kot, za; ἀντὶ κυνός kakor pes; ἀντὶ ἱκέταο, πολλῶν λαῶν itd.; ἀντὶ κασιγνήτου τέτυκται je toliko vreden kot brat...
πρό
[Et. lat. pro, slov. pro-, pra-, nem. ver- (stvn. fir-, got. fra-)] I. adv. 1. kraj.: spredaj, naprej, Ἰλιόθι πρό spredaj pred Ilijem, οὐρανόθι πρό spredaj na nebu, pod nebom, πρὸ φόωσδε vun na svetlo. 2. čas.: (po)prej, ἠῶθι πρό prej kot ob zori, za ranega jutra. II. praep. z genetivom. 1. a) kraj.: pred, πρὸ τῆς Κιλικίας pred Kilikijo, na mejah Kilikije, πρὸ ὁδοῦ γίγνομαι prebodim kos pota, πρὸ χειρῶν pred seboj v rokah, πρὸ ἄνακτος v pričo, pred očmi; b) čas.: pred, πρὸ τοῦ pred tem, poprej, πρὸ καιροῦ pred časom, prerano, prehitro, πρὸ πολλοῦ pred davnim (dolgim) časom, davno poprej, πρὸ τοῦ δέοντος preden je treba, οἱ πρὸ ἐμοῦ moji predniki, πρὸ μιᾶς ἡμέρας dan poprej. 2. pren. a) = ὑπέρ za, v korist, v obrambo, πρὸ τοξευμάτων v obrambo proti puščicam, μάχομαι πρὸ παίδων za otroke, πρὸ Τρώων v obrambo Trojancev, πρὸ τῆς Ἑλλάδος ἀποθνῄσκω za Grecijo, slično ἀγρυπνέω, βουλεύομαι, πράττω πρό τινος za koga; b) = ἀντί namesto, v imenu koga ἐρῶ, φωνέω πρὸ τῶνδε; c) za označenje prvenstv...
Aπότομη(υπέρ-)Ψύξη
de
Klatschkühlung
,
extrem rasche Unterkühlung
en
splat cooling
es
sobretemple
fi
hypernopea jäähdytys
fr
hypertrempe
it
ipertempra
nl
zeer abrupte koeling
pt
hipertêmpera
sv
snabb nedkylning
Uper-Wolfstrapp
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
bg
обикновена катушка
da
sværtevæld
de
gemeiner Wolfstrapp
el
λυκόπους ο ευρωπαίος
en
US European bugle-weed
,
gipsywort
,
waterhorehound
fi
rantayrtti
fr
lycope d'Europe
it
erba sega
,
licopia
la
Lycopus europaeus L.
nl
wolfspoot
sv
strandklo
αναίρεση υπέρ του νόμου
EUROPEAN UNION
LAW
da
appel af hensyn til retsordenen
de
Beschwerde im Interesse des Gesetzes
en
pourvoi dans l'intérêt de la loi
es
recurso en interés de la ley
fr
pourvoi dans l'intérêt de la loi
it
ricorso nell'interesse della legge
nl
cassatie in het belang der wet
pt
recurso no interesse da lei
απαγορεύεται η έκδοση αλλοδαπού διωκόμενου για την υπέρ της ελευθερίας δράση του
POLITICS
de
Verbot der Auslieferung eines Ausländers,der wegen seines Einsatzes für die Freiheit verfolgt wir
en
to prohibit extradition of a foreigner pursued for activities in defence of freedom
es
prohibir la extradición de un extranjero perseguido por sus actividades en defensa de la libertad
fr
interdiction d'extrader un étranger poursuivi en raison de son activité pour la liberté
it
divieto di estradare uno straniero contro il quale è in atto un procedimento penale a motivo della sua attività a favore della libertà
nl
verbod van de uitlevering van een vreemdeling die vervolgd wordt wegens zijn inzet voor de vrijheid
pt
proibição de extraditar um estrangeiro perseguido pela sua atividade em prol da liberdade
αποθεματικό εγγύησης δανείων υπέρ και εντός τρίτων χωρών
FINANCE
da
formålsbestemt bevilling til dækning af långivningsgaranti vedrørende tredjelande
de
Reserve für die Sicherung von Darlehen zugunsten von und in Drittländern
en
reserve for guarantees on loans to non-member countries
es
reserva para garantías de préstamos en favor y dentro de terceros países
fr
réserve pour garanties de prêts en faveur et dans les pays tiers
it
riserva a garanzia dei prestiti a favore e nei paesi terzi
nl
reserve voor garanties op leningen aan en in derde landen
pt
reserva para garantias de empréstimo nos países terceiros e em seu benefício
αποκεντρωμένη συνεργασία υπέρ τοπικών κοινοτήτων
POLITICS
da
decentraliseret samarbejde til gavn for lokalsamfundene
de
dezentralisierte Zusammenarbeit zugunsten der lokalen Gemeinschaften
en
decentralized cooperation involving local communities
es
cooperación descentralizada a favor de las administraciones locales
fr
coopération décentralisée en faveur des communautés locales
it
cooperazione decentralizzata a favore delle comunità locali
nl
gedecentraliseerde samenwerking ten gunste van de lagere overheden
pt
cooperação descentralizada a favor das comunidades locais