Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
crappy weather
(samostalnik)
sl usrano vreme,
slabo vreme,
grdo vreme
de Mistwetter,
Schlechtwetter
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
drek na palici
GLEJ TUDI DREK NA ŠPICI (pasjega, ob Ljubljanici)
a) Iz ribolova. Nekateri na palico ujamejo ribo, drugi čevelj, tretji nič, četrti drek (kar je še slabše kot nič).
b) Po moje tole izhaja iz rekla naših bivših bratskih republik "usrati motku" (motka = palica), kar pomeni, da boš poslej držal za usrano orodje (npr. pri motiki)
Ne, pravzaprav to izhaja iz budistične modrosti.
Vprašali so modreca, kaj je Buda?
Drek na palici, je odgovoril.
Če pa vprašaš Slovenca:
Kaj je to drek na palici?
Lahko odvrne:grenc na leseni nogi;D
Rek je bil v Ljubljani (v meščanskem okolju) znan že vsaj pred II. svetovno vojno, zato je - spričo socialno-kulturnih razmer tedanjega časa in okolja - skrajno malo verjetno, da bi bil "izposojenka" iz kakega drugega južnoslovanskega jezika. Ekspresivni reki z besedama "drek" in "palica" (ne nujno v povezavi) obstajajo v številnih jezikih.
DREK NA PALCI RAD GA JEM DOBER KOT MLEJK KO SN ŠOV PA SN PRŠ DOMOV PA SN REKO MAMI NAJ MI DA DREKOV POL SN PA KOZLOV PA SM JI REKO DA JE BIV...
usrati se
(glagol)
en shit,
take a shit,
crap,
take a crap,
excrete,
eliminate,
defecate,
get scared,
take fright,
get frightened,
get cold feet,
quail,
shy
de entleeren sich,
kacken,
erschrecken i,
erschrecken i ob,
erschrecken i sich,
erschrecken i sich ob,
entsetzen sich,
aufschrecken
sq dhjes
hr uplašiti se