Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
Anti stresprisiv
Posebej izbrano vino, ki ga običajno pijemo ob ponedeljkih zvečer. Poleg sodi tudi prijetna družba, ki nam vsaj malo olajša težak začetek tedna.
A ste vi iz Ljubljane?
Vljuden in nekoliko občudujoč začetek pogovora z naključno mimoidočim, ki ga velika večina, tako v mestu kot na deželi, sprejema zelo dobrovoljno kot simpatičen kompliment. Vsaj sprva le malokdo opazi, da je to eno od prijaznih sporočil, da je nekdo lepo vzgojen in bolj mestne sorte, kar je sicer pohvalno, vendar je videti nekoliko neroden in ne razume drugega kot ljubljanščino, na podeželju pa je bolj ali manj izgubljen. V Darwinovem letu je tak poklon tudi pomenljivo sporočilo.
babilonski stolp
V življenju popotnikov imata razumevanje in nedoumljivost tudi svojo dobro stran. Nerešena uganka se bolj prime našega razuma kot takoj razumljene besede, ki jih spravimo v predal za glasove brez presenečenj. Med kratkim bivanjem v kurdistanskem zaporu mi je zapornik zastavil vprašanje kaj je "bel grad brez vrat". Ves čas, ko sem v glavi obračal uganko, ne da bi jo rešil, se mi ji prikazoval sobesednikov obraz. Vrnil sem se v Tabriz, in ko sem nehal ugibati, mi je moja študentka rekla: "No, seveda, to je vendar JAJCE, otrok bi uganil." Obraz jetnika je izginil hkrati z mojo neodločnostjo, kar dokazuje da nas le ta veže na soljudi vsaj toliko kot gotovost in jasnost. Kar nas vodi naravnost kakor puščica do Babilonskega stolpa.
Naj za agnostike v dveh besedah ponovim zgodbo kot je zapisana v Stari zavezi. Ljudje so vsi govorili isti jezik in so si vtepli v glave, da bodo zgradili stolp, ki bo segal do neba. Jehova, ki se s podvigom ni strinjal, je iznašel stotine različnih jezikov in zmeš...
bauč'k
Žmukelj iz nitk, ki se nabere v popku pri osebkih, katerim je spričo pretiranega treniranja določenih mišic, trebušni "sixpack" prerasel v eno samo, ampak zato toliko močnejšo in bolj opazno "mišico", ki jo nekateri nevoščljivci imenujejo "(bojler)". Tudi -> (popufek).
Podoben je "(fuzelj|fuzeljnom)", ki se množično naberejo na volnenem zimskem plašču ali moškem reklcu točno tri minute pred tem, ko je treba nekam iti slovesno oblečen, ti pa pri roki nimaš ustreznega orodja, da bi jih odstranil, le da je ustrezno večji.
Bauč'k se običajno zažre globoko v popek, kamor se pritrdi z nekakšnimi nogicami, podobno kot to naredijo naglavne uši na lasišču, ali pa picajzli v osramju. Odstraniti ga je relativno težko, še posebej v primeru, ko imamo prste predebele, da bi lahko segli v popek in bauč'k zgrabili.
Pomoč pincete se običajno zdi primerna zgolj na prvi pogled, dokler poleg baučka ne primemo tudi kakšne v popku rastoče dlake in jo skupaj z baučkom izpulimo.
Ker je posledica puljenja dlake iz...
bestič
Bêstič je to, kar smo v osnovni šoli imenovali najboljši prijatelj (my best friend), kar je pomensko blizu, ni pa isto kot pravi prijatelj (predvsem je treba upoštevati socialni kontekst in navade poprečnega najstnika). Gre torej za človeka, ki mu zaupaš tudi stvari, ki te še posebej težijo, se vselej zaneseš nanj (vsaj bolj kot na druge) in se načeloma tudi več vidiš z njim. Ni znano, koliko izraz uporablja osnovnošolska in gimnazijska mladina, med študenti je leta 2010 njegova raba sporadična. Ženska oblika je bestička ali bestica.
bog te nima rad
Besedna zveza se uporablja za izražanje negativne afinitete do nekoga ali nečesa, običajno kot mašilo, pristavek na koncu povedi.
Primer:
'Preklet alkohol, bog ga nima rad.'
'Včeraj mi je na vrata potrkal prodajalec sesalcev, bog ga nima rad'
'Kako pa kaj tvoja mama?'
'Eh, bog je nima rad ... '
Če česa/koga RES ne prebavljaš, potem (vsaj na Cerkljanskem) rečeš: Bog te nima rad, Marija te pa noče!
> gl. tudi (kletvice v slovenščini)
Crkjen zajc, trikrat povožen na cesti, ki dehne
drugo poimenovanje za žensko spolovilo, ki ima bojda enak močan ali vsaj močno podoben specifičen vonj.
čavči pozdravči
Težnja v ljubljanskem ženskem slangu, da se pridaja besedam ljubkovalna ali vsaj dobrovoljna manjšalna končnica -či, najpogosteje v pozdravu čavči (pozdravči), a tudi pri drugih besedah, npr. (kulči), (sorči). Ta raba je bila nekoč zelo razširjena le pri ženskih osebnih imenih, napisana po angleško: Tina -> Tinchy, Manja -> Manchy (včasih so fantje rabili tudi samo Tinč, Manč), vendar Nataša -> Tashy. Tudi mami -> mamč. Temu sorodna je tvorba nedovršnih ljubkovalnih glagolov na -(č)ka-ti, npr. iti -> grevčkati, kupiti -> kupivčkati, piti pijačo (pijačko) -> pijačkati, kupovati -> šopkati. Bodimo pozorni na knjižno igrati -> igračkati.
če te jaz kušnem, boš zarjavel
Fraza prihaja z OŠ ledine, uporablja se kot opozorilo. Njen domnevni avtor je tamkajšnja profesorica telovadbe, a se je fraza že zasidrala, če ne ravno v vsakdanji govor, pa vsaj v zavest mnogih zdajšnjih in bivših ledinskih učencev. Zdi se lepa in uporabna, potrebno je le, da se iz zavesti nekoliko bolj intenzivno razširi v jezik.
PRIMER: "Dinko, pusti žogo," je rekla učiteljica Žana, "če te jaz kušnem, boš zarjavel!"
čreva
Ta izraz, ki v knjižnem jeziku pomeni drob(ovje), v pogovornem jeziku lahko označuje tudi vsako gibko plastično ali gumeno cevko, zlasti če obdaja verigo ali jeklenico in ima premer vsaj 10 cm. Motivacija poimenoavnja namreč izvira v dejstvu, da so čreva včasih polnili z raznimi žiti in mesnimi ostanki, s čimer so nastale klobase, primera pa velja toliko bolj, če je cevka prozorna. Tudi v hrvaščini se beseda crijeva rabi za cevko.
Tako recimo rečejo na kakem javnem uradu, ko je konec uradnih ur: "Daj čreva na vrata, da ne bodo hodili noter." Na teh črevih je namreč tudi ključavnica.