Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
κοινός
skupen, vzajemen; splošen, navaden, obči, splošno znan, splošno veljaven, ki se sme vsem povedati; preprost, nizek, neumit, nečist, nesvet; istoroden, soroden; soudeležen; nepristranski, pravičen, družen, prijazen, uslužen, priljuden; ki se druži z vsakim, preprost, podel; skupno z, skupaj; javno, v imenu države, na skupne stroške; istočasno, vzajemno
μάλα
zelo, silno, prav močno, hudo, kaj; mnogo, daleč; rad, hlastno, požrešno; le, vsekakor, kar; seveda, zares, vsekakor; več, bolj, prej, silneje, bolje, rajši, raje; marveč; še, daleč, mnogo; preveč, precej; ravno (prav) tako … kakor; nič manj, prav tako, malo, isto tako kakor, pri vsem tem, vendar, kljub temu ne; kajpada, seveda, gotovo; kako?, zakaj?; približno, do; kolikor so največ mogli; nekako najbolj; v največji meri, prav mnogo, premnogo; najbolj, prav posebno; (čim) kar najbolje; (čim) kar najbolje; sloveč kakor malokdo
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἀλλά
ampak, temveč, nasprotno, razen; pa, ali, toda; daj, no!, torej!; prav!, toda!;
ἀλλά
(advers. coni.) (ἄλλος) 1. za nikalnico: ali, ampak, temveč, nasprotno, razen; ἀλλ' ἢ ampak le, razen, οὐ μόνον – ἀλλὰ καί ne samo – ampak tudi; εἰ μή – ἀλλά γε če (že) ne – pa vsaj. 2. za trdilnimi izrazi: pa, ali, toda; ἀλλ' οὐ in ne, toda ne, niti ne, pa ne; ἀλλ' ὅμως vendar le, ἀλλά τοι pa seveda; ἀλλά γε pa vsaj. 3. a) pred imperativom (posebno v zvezi z ἄγε, ἄγετε): dej, nuj, hajdi, torej!; b) (kot uvodnica nagova ali odgovora): prav! da! ne! toda! 4. zveze: ἀλλὰ γάρ pa vendar, vsaj, sicer, ἀλλὰ μήν pa seveda, da, zares, sedaj pa; ἀλλὰ μέντοι vendar; ἀλλ' ἦτοι a seveda, kaj pa; ἀλλὰ καὶ ὥς pa tudi tako, ipak; ἀλλ' οὐδ' ὥς pa tudi tedaj ne; οὐ μὴν ἀλλά pri vsem tem, ἀλλ' ἦ ali zares; ἀλλὰ δέχομαι dobro, prejmem!