Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
všem přístupný trh práce
Social affairs
Employment
bg
пазар на труда, основан на включването
cs
inkluzivní trh práce
,
da
arbejdsmarked med plads til alle
,
arbejdsmarked, hvor der er plads til alle
,
inkluderende arbejdsmarked
,
inklusivt arbejdsmarked
,
rummeligt arbejdsmarked
de
integrativer Arbeitsmarkt
el
αγορά εργασίας χωρίς αποκλεισμούς
en
inclusive labour market
es
mercado de trabajo inclusivo
,
mercado de trabajo integrador
fi
osallistavat työmarkkinat
,
osallisuutta edistävät työmarkkinat
fr
marché du travail inclusif
,
marché du travail ouvert à tous
ga
margadh saothair uilechuimsitheach
hu
befogadó munkaerőpiac
it
mercato del lavoro inclusivo
lt
įtraukioji darbo rinka
lv
iekļaujošs darba tirgus
,
visiem pieejams darba tirgus
mt
suq tax-xogħol inklużiv
nl
inclusieve arbeidsmarkt
pl
rynek pracy sprzyjający włączeniu społecznemu
ro
piață a forței de muncă inclusivă
sk
inkluzívny trh práce
,
začleňujúci trh práce
sl
vključujoč trg dela
sv
inkluderande arbetsmarknad
zpřístupnit digitální technologie všem Evropanům
Information technology and data processing
da
digitale muligheder til alle EU-borgere
el
κάθε Ευρωπαίος στην ψηφιακή εποχή
en
Every European Digital
es
familiarizar a todos los europeos con el mundo digital
et
digitaalsed tooted ja teenused kõigi eurooplasteni
fi
jokaisen eurooppalaisen tuominen digitaaliaikakaudelle
fr
Le numérique pour tous les Européens
,
Le numérique à la portée de tous les Européens
,
Mettre le numérique à la portée de tous les Européens
ga
ré dhigiteach don uile Eorpach
hu
Legyen minden európai e-polgár
it
ogni europeo digitale
,
rendere il digitale accessibile a tutti gli europei
lt
skaitmeninės technologijos visiems europiečiams
lv
nodrošināt katram eiropietim digitālu nākotni
mt
Kull Ewropew Diġitali
nl
elke Europeaan digitaal
pl
dostęp do internetu dla każdego Europejczyka
,
wszyscy Europejczycy w erze cyfrowej
pt
era digital para todos os europeus
ro
informatica la îndemâna tuturor europenilor
sk
sprístupniť výhody digitalizácie všetkým Európanom
sl
Vsak Evropejec naj ima dostop do digitalnih tehnol...
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
κοινός
skupen, vzajemen; splošen, navaden, obči, splošno znan, splošno veljaven, ki se sme vsem povedati; preprost, nizek, neumit, nečist, nesvet; istoroden, soroden; soudeležen; nepristranski, pravičen, družen, prijazen, uslužen, priljuden; ki se druži z vsakim, preprost, podel; skupno z, skupaj; javno, v imenu države, na skupne stroške; istočasno, vzajemno
μάλα
zelo, silno, prav močno, hudo, kaj; mnogo, daleč; rad, hlastno, požrešno; le, vsekakor, kar; seveda, zares, vsekakor; več, bolj, prej, silneje, bolje, rajši, raje; marveč; še, daleč, mnogo; preveč, precej; ravno (prav) tako … kakor; nič manj, prav tako, malo, isto tako kakor, pri vsem tem, vendar, kljub temu ne; kajpada, seveda, gotovo; kako?, zakaj?; približno, do; kolikor so največ mogli; nekako najbolj; v največji meri, prav mnogo, premnogo; najbolj, prav posebno; (čim) kar najbolje; (čim) kar najbolje; sloveč kakor malokdo
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἀλλά
ampak, temveč, nasprotno, razen; pa, ali, toda; daj, no!, torej!; prav!, toda!;
ἀλλά
(advers. coni.) (ἄλλος) 1. za nikalnico: ali, ampak, temveč, nasprotno, razen; ἀλλ' ἢ ampak le, razen, οὐ μόνον – ἀλλὰ καί ne samo – ampak tudi; εἰ μή – ἀλλά γε če (že) ne – pa vsaj. 2. za trdilnimi izrazi: pa, ali, toda; ἀλλ' οὐ in ne, toda ne, niti ne, pa ne; ἀλλ' ὅμως vendar le, ἀλλά τοι pa seveda; ἀλλά γε pa vsaj. 3. a) pred imperativom (posebno v zvezi z ἄγε, ἄγετε): dej, nuj, hajdi, torej!; b) (kot uvodnica nagova ali odgovora): prav! da! ne! toda! 4. zveze: ἀλλὰ γάρ pa vendar, vsaj, sicer, ἀλλὰ μήν pa seveda, da, zares, sedaj pa; ἀλλὰ μέντοι vendar; ἀλλ' ἦτοι a seveda, kaj pa; ἀλλὰ καὶ ὥς pa tudi tako, ipak; ἀλλ' οὐδ' ὥς pa tudi tedaj ne; οὐ μὴν ἀλλά pri vsem tem, ἀλλ' ἦ ali zares; ἀλλὰ δέχομαι dobro, prejmem!