Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
a aparição de um pico no espetro é atribuível à radiação-x secundária
ENVIRONMENT
da
tilsynekomsten af en top i spektret kan tilskrives sekundær røntgenstråling
de
das Auftreten einer Spitze im Spektrum ist auf Sekundaerstrahlung zurueckzufuehren
el
Η εμφάνιση μιας κορυφής στο φάσμα αποδίδεται στη δευτερογενή ακτινο-βολία Χ.
en
the appearance of a peak in the spectrum is attributable to secondary X-radiation
es
la aparición de un pico en el espectro es atribuible a radiación X secundaria
fr
l'apparition d'une crête dans un spectre doit être attribuée à un rayonnement X secondaire
it
una cresta dello spettro può essere attribuita a radiazioni X secondarie
nl
het optreden van een piek in het spectrum moet worden toegeschreven aan secundaire rontgenstraling
a intensidade e qualidade da radiação-x depende da tensão de aceleração
ENVIRONMENT
da
intensiteten og kvaliteten af røntgenstrålingen afhænger af accelerationsspændingen
de
Intensitaet und Qualitaet der Rontgenstrahlung sind abhaengig von der Beschleunigungsspannung
el
Η ένταση και η ποιότητα της ακτινοβολίας Χ εξαρτώνται από το δυναμικό επιταχύνσεως.
en
the intensity and quality of the X-radiation are dependent on the accelerating voltage
es
la intensidad y calidad de las radiaciones X depende del voltaje de aceleración
fr
l'intensité et la qualité du rayonnement X dépendent de la tension d'accélération
it
l'intensità e la qualità dei raggi X dipendono dalla tensione di accelerazione
nl
intensiteit en kwaliteit der rontgenstralen zijn afhankelijk van de versnellingsspanning
Allevamento non connesso al suolo(x bestiame e pollame)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Elevage hors-sol(x bétail et volaille)
aparatos e instalaciones para la producción de rayos X para uso médico
da
apparater og installationer til fremstilling af røngtenstråler til medicinske formål
de
Apparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen für medizinische Zwecke
en
apparatus and installations for the production of x-rays, for medical purposes
es
aparatos e instrumentos para la producción de rayos X para uso médico
fr
appareils et installations pour la production de rayons X à usage médical
it
apparecchi ed impianti per la produzione di raggi X per uso medico
nl
apparaten en installaties voor het opwekken van röntgenstralen, voor medisch gebruik
pt
aparelhos e instalações para a produção de raios X para uso médico
sv
röntgenstrålning, apparater för framställning av, för medicinska ändamål
aparatos e instalaciones para la producción de rayos X que no sean para uso médico
da
apparater og installationer til fremstilling af røngtenstråler, ikke til medicinske formål
de
Apparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke
en
x-rays producing apparatus and installations, not for medical purposes
fr
appareils et installations pour la production de rayons X non à usage médical
it
apparecchi e impianti per la generazione di raggi X non per uso medicale
,
apparecchi e impianti per la generazione di raggi X non per uso medico
nl
apparaten en installaties voor het opwekken van röntgenstralen, niet voor medisch gebruik
pt
aparelhos e instalações para a produção de raios X não para uso medicinal
sv
röntgenapparater och -installationer, ej för medicinska ändamål
Decisione n.7/96 del Comitato misto AELS-Romania.Emendamenti all'articolo 12 e all'allegato X sui regolamenti tecnici
ECONOMICS
de
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Rumänien No.7 von 1996.Änderung von Artikel 12 und Anhang X betreffend technische Regelungen
fr
Décision du Comité mixte AELE-Roumanie no 7,1996.Amendement de l'article 12 et de l'annexe X concernant les réglementations techniques
Decisione n.7/97 del Comitato misto AELS-Bulgaria.Emendamenti all'articolo 17 e all'allegato X sulla protezione della proprietà intellettuale
ECONOMICS
de
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Bulgarien No.7 von 1997.Änderung des Artikels 17 und des Anhangs X über den Schutz des geistigen Eigentums
fr
Décision du Comité mixte AELE-Bulgarie no 7,1997.Modification de l'article 17 et de l'Annexe X sur la protection de la propriété intellectuelle
Decisione n.8/96 del Comitato misto AELS-Repubblica Ceca.Emendamenti all'articolo 12 e all'allegato X sui regolamenti tecnici
ECONOMICS
de
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Tschechische Republik No.8 von 1996.Änderung von Artikel 12 und Anhang X betreffend technische Regelungen
fr
Décision du Comité mixte AELE-République tchèque no 8,1996.Amendement de l'article 12 et l'annexe X concernant les réglementations techniques
Decisione n.8/96 del Comitato misto AELS-Repubblica Slovacca.Emendamenti all'articolo 12 e all'allegato X sui regolamenti tecnici
ECONOMICS
de
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Slowakische Republik No.8 von 1996.Änderung von Artikel 12 und Anhang X betreffend technische Regelungen
fr
Décision du Comité mixte AELE-République slovaque no 8,1996.Amendement de l'article 12 et de l'annexe X concernant les réglementations techniques
o feixe de raios X é colimado por um diafragma
ENVIRONMENT
da
røntgenstrålen kollimeres gennem en blænder
de
der Rontgenstrahl wird durch ein Diaphragma/eine Blende/ begrenzt
el
Η δέσμη ακτίνων Χ κατευθύνεται από ένα διάφραγμα.
en
the X-ray beam is collimated by a diaphragm
es
el haz de rayos X se colima mediante un diafragma
fr
le faisceau de rayons X est collimaté par un diaphragme
it
il fascio di raggi X viene collimato mediante un diaframma
nl
de rontgenbundel wordt gecollimeerd door een diafragma