Japonsko-slovenski slovar jaSlo
Verzija: v3.1 (30. januar 2016)
Avtorji: Kristina Hmeljak, Tomaž Erjavec, Irena Srdanović
Izdajatelj: Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani
Založnik: Amebis d.o.o., Kamnik
Leto izida: 2025
Financer: Ministrstvo za kulturo
|
Japonsko-slovenski slovar jaSlo je prvenstveno namenjen slovensko govorečim, ki se učijo japonščine. Gesla vsebujejo japonsko iztočnico v treh zapisih (standardni zapis s pismenkami, zapis v hiragani ali katakani ter transkripcija le-tega v latinico), besedno vrsto iztočnice, težavnostno stopnjo po lestvici JLPT in slovenske prevodne ustreznice. Približno polovica gesel vsebuje tudi primere rabe v japonščini s slovenskim prevodom.
Slovar je nastajal med leti 2000 in 2016, sprva pri pouku japonščine na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, kasneje tudi z uporabo prosto dostopnih jezikovnih virov o japonščini. Zasnovo in urejanje slovarja je vodila Kristina Hmeljak, za pridobivanje, usklajevanje in formatiranje podatkov je poskrbel Tomaž Erjavec, za redakcijo pa Irena Srdanović. Gradivo za gesla so prispevali študenti in sodelavci na katedri za japonologijo Eva Ajnik, Jasmina Bajramovič, Andrej Bekeš, Anka Bogataj, Klementina Bovha, Jure Brečko, Andrej Bržan, Petra Bučar, Helena Caf, Nina Ceglar, Luka Culiberg, Tita Cvetković, Marjeta Čampa, Mirjam Čuk, Barbara Favento, Sanja Fišer, Špela Gacin, Martina Gajšek, Maruša Gliha, Lea Horjak, Teja Hrovat, Špela Hrvatin, Tanja Jakelj, Tanja Jaklič, Klavdija Kadunc, Milan Kapetan, Vera Kastigar, Domen Kavčič, Maja Komovec, Klavdija Kosič, Anže Kotar, Maja Kovač, Mojca Kovačič, Alja Kranjec, Nina Krašna, Alja Lečnik, Petja Mihelič, Neža Milankovič, Tamara Mlekuž, Nagisa Moritoki, Alja Otavnik, Nina Ozimek, Urška Pavlič, Polona Pečnik, Maruša Pen, Katarina Petauer, Urša Plajbes, Mateja Poročnik, Janja Praznik, Mija Prvan, Sonja Puc, Biserka Radič, Vanja Rahten, Chikako Shigemori Bučar, Tina Smole, Nina Sok, Olga Stojanovič, Jasna Šepetavec, Teja Škrlec, Damjana Špik, Mojca Štern, Nadja Tomaževič, Kinga Varga, Saša Verovšek, Helena Vidovič, Tina Zadnik, Ajda Žemva in Janja Žnidaršič. Več o slovarju je na strani https://nl.ijs.si/jaslo/#jaslo (jaSlo: Japonsko-slovenski viri za učenje japonščine) in v članku Kristine Hmeljak Sangawa in Tomaža Erjavca The Japanese-Slovene dictionary jaSlo: its development, enhancement and use. Studia Kognitywne, ISSN 1641-9758, 2010, vol. 10, pp. 203-216.
Zahvala
Delo Kristine Hmeljak Sangawa na slovarju je od marca do julija 2005 podprla Japonska fundacija s štipendijo Programa za učenje japonskega jezika, delo Tomaža Erjavca na spletnem korpusu in prilagoditvi slovarja za vključitev v sistem Reading Tutor pa novembra 2008 štipendija JSPS.
|
Vsebina slovarja je dostopna pod pogoji licence Creative Commons - Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0), in sicer v repozitoriju CLARIN.SI, http://hdl.handle.net/11356/1050 (COBISS.SI-ID: 61637218, ISSN 2820-4042).