Področja:
zdravstvo
Jeziki:
slovenščina, angleščina
Spremenjeno:
9. 04. 2025 09:42:56
Stevilo gesel:
729

Terminološki slovar izrazov v sistemu zdravstvenega varstva
 
© 2025– Ministrstvo za zdravje
 
Avtorji: Valentina Prevolnik Rupel, Biserka Simčič, Eva Turk
Uredniki: Valentina Prevolnik Rupel, Biserka Simčič, Eva Turk
Sodelujoči: Doroteja Gosarič Novak, Milenka Likar, Milojka Novak, Mircha Poldrugovac, Anne Marie Yazbeck, Eva Zver
Recenzent: Prim. prof. dr. Ivan Eržen
Lektoriral: Niko Rupel
Izdajatelj: Ministrstvo za zdravje
Založnik: Amebis, d. o. o., Kamnik
Leto izida: 2025
Financer: Ministrstvo za kulturo


Slovenski terminološki slovar izrazov v sistemu zdravstvenega varstva vsebuje in pojasnjuje strokovno izrazoslovje s področja izrazoslovja v sistemu zdravstvenega varstva.

Cilj vzpostavitve slovenskega terminološkega slovarja izrazoslovja v sistemu zdravstvenega varstva je poenotiti razumevanje ključnih pojmov (terminov) tega področja v slovenskem prostoru, saj so na področju zdravstvenega varstva poleg zdravstvenih poklicev aktivni tudi drugi poklici: ekonomisti, pravniki, etiki, matematiki, statistiki, sociologi, organizatorji in drugi. Zato se zdi nujno, da se med seboj razumemo, usklajeno in definirano izrazoslovje pa se tudi s pomočjo tega slovarja uveljavi v vsakdanjem strokovnem dialogu.

Zlasti pomembno se nam zdi izrazoslovje na področju ekonomike zdravstva. Ekonomika zdravstva se tudi v slovenskem prostoru vse bolj uveljavlja kot posebna veja znanosti. V zadnjem desetletju se ekonomija uporablja kot nujna sestavina pri vrednotenju zdravstvenih tehnologij in ekonomske analize služijo kot podlaga številnim strokovnim odločitvam o umestitvi in financiranju načina zdravljenja v slovenskem prostoru. Ker postaja ekonomija v zdravstvu pomembna podpora odločitvam, je tako vedno bolj pomembno, da je izrazoslovje na tem področju pravilno razumljeno in konsistentno ter ne vnaša dodatne zmede v sektor. Nekonsistentna in različna raba izrazov se odraža tudi v zakonodajnih in drugih virih, kar lahko predstavlja še dodatno oviro.

Sistem zdravstvenega varstva je že po svoji opredelitvi izrazito večsektorsko področje, zato je bilo veliko govora o tem, kako slovar zamejiti. V slovar smo skušali vključiti vse ključne pojme ekonomike zdravstva, kot je vrednotenje zdravstvenih tehnologij, pojme s področja kakovosti in varnosti, prav tako pa tudi vse konceptualne pojme iz zdravstvene politike in zdravstva, kot so npr. zdravstveno zavarovanje, zdravstvena obravnava, splošni dogovor.

Izrazi, ki so vključeni v slovar, so bili izbrani iz obstoječih zakonskih ter podzakonskih predpisov ter dokumentov Ministrstva za zdravja, Nacionalnega inštituta za javno zdravje ter Zavoda za zdravstveno zavarovanje. V primeru, ko sta za določen izraz obstajali dve ali celo več definicij, so v primeru veljavnosti in ustreznosti vključene vse; v kolikor je katera od definicij zastarela, je bila iz slovarja izključena.

Ker gre v tem slovarju za prvi poizkus združitve terminologije v zdravstvu za nezdravstvene poklice, ki delujemo v zdravstvu, pričakujemo pomoč vseh uporabnikov slovarja: pričakujemo predloge vseh vpletenih v sistem zdravstvenega varstva tako o vključitvi novih izrazov, kot o izločitvi izrazov, za katere menite, da v slovarček ne spadajo. Prav tako nas bodo veselili vaši predlogi in pojasnila za spremembo obrazložitve in prevodov izrazov, ki so v slovarček vključeni.

Na spletni strani Ministrstva za zdravje smo odprli elektronski naslov terminoloskislovar@gov.si, kamor vas prosimo, da pošljete svoje ideje, pripombe, predloge, komentarje. Terminološki slovar vidimo kot prvi izdelek, ki predstavlja živo tvorbo, ki se bo spreminjala in izboljševala. V elektronski verziji bomo izrazoslovje sproti dopolnjevali, popravljali in usklajevali, po potrebi pa čez čas ponovno izdali v fizični obliki.

Avtorice


Vse pravice pridržane. Noben del te izdaje ne sme biti reproduciran, shranjen ali prepisan v katerikoli obliki oz. na katerikoli način, bodisi elektronsko, mehansko, s fotokopiranjem ali kako drugače, brez predhodnega pisnega dovoljenja lastnikov avtorskih pravic (copyrighta).

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publisher.