dubbing (samostalnik)

zvok

pomenski indikator:
predelava v drug jezik
sinhronizacija

razlaga:
Postopek, ki omogoča, da se avdiovizualno delo prilagodi različnim jezikom. Montirane zvočne posnetke z govorjeno besedo se običajno ponovno posname v ciljnem jeziku z drugimi igralci ali bralci, kar omogoča tujim gledalcem, da uživajo v avdiovizualnem delu v maternem jeziku, ne da bi morali razumeti izvorni jezik ali brati podnaslove.
več ...



Vir: Angleško-slovenski slovar avdiovizualnega besedišča - Zveza društev slovenskih filmskih ustvarjalcev

Komentiraj slovarski sestavek