fendre* [fɑ̃dr] (raz)klati, (raz)cepiti, razparati, razrezati; napraviti razpoke

~ du bois avec la hache cepiti drva s sekiro
la sécheresse a fendu le sol zaradi suše je razpokala zemlja
~ la foule brutalno si utreti pot, se preriniti skozi množico
cela me fend le cœur to mi trga srce
~ l'air, l'onde rezati zrak, valove
il gèle à pierre ~ mraz je, da kamenje poka
~ l'oreille à quelqu'un komu kariero uničiti, proti njegovi volji ga upokojiti
~ la tête à quelqu'un koga (s hrupom, z vprašanji, z očitki) čisto norega napraviti
~ un cheveu en quatre (figuré) dlako cepiti
se ~ pokati, póčiti, razklati se, razcepiti se
(familier) se ~ d'un litre de vin dati za liter vina
il s'est fendu d'une seconde tournée plačal je še drugo rundo pijače
se ~ la pêche, la pomme, la gueule smejati se na ves glas



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek