garder [garde] verbe transitif varovati, čuvati, nadzirati, (o)hraniti; paziti; obdržati; streči, negovati

~ quelqu'un de quelque chose koga pred čim varovati, komu kaj prihraniti
se ~ čuvati se, paziti se, izogibati se (de quelque chose česa); ohraniti se; populaire paziti, biti buden, biti na oprezu
~ les apparences (ali: les dehors, les bienséances) varovati videz, spodobnost, dostojnost
~ son calme ohraniti svoj mir, miren ostati
~ la chambre ne iti iz sobe (zaradi bolezni)
~ son chapeau ne se odkriti
~ fidélité àq ostati zvest komu
~ sous clef držati pod ključem
~ le lit biti v postelji (zaradi bolezni)
~ le jeûne postiti se
~ des fruits (o)hraniti sadje
~ les mains libres obdržati proste roke
~ un malade streči bolniku, negovati bolnika
~ la mesure, le pas držati mero, korak
~ les moutons pasti ovce
nous n'avons pas gardé les cochons ensemble (figuré) nisva skupaj krav pasla
~ sa parole držati svojo besedo
~ rancune, une dent à quelqu'un jezo kuhati, jezen biti na koga
~ son sang froid, son sérieux ostati hladnokrven (ohraniti mirno kri), ostati resen
~ le silence molčati, vztrajati v molku
~ à vue ne iz oči izpustiti, imeti v vidu
garde ta vache! (familier) ne daj, da te ogoljufajo!
~ un secret, ~ quelque chose pour soi ohraniti skrivnost, ohraniti kaj zase
~ la tête froide ostati hladnokrven
Dieu m'en garde! bog me obvaruj (tega)!
Qu'est-ce que l'avenir nous garde? Kaj nam bo prinesla bodočnost?
se ~ du froid varovati se mraza
Gardez-vous de mentir! Izogibajte se laži!
Je m'en garderai bien! Še mislim ne na to, niti v sanjah ne mislim na to, mi ne pade v glavo!



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek