jambe [žɑ̃b] féminin krak, noga; steber, podpornik

~ artificielle, articulée umetna noga
~s cagneuses, en manches de veste iksaste noge
~ de force podpornik pri strešni gredi
gras masculin de la ~ meča
par-dessous la ~ igraje, brez truda, v spanju
n'aller que d'une ~ (figuré) ne priti naprej
avoir bonne ~ imeti dobre noge, biti dober pešec
avoir les ~s cassées, brisées ne več moči hoditi
avoir la ~ bien faite imeti lepe noge
n'avoir plus de ~s ne več nog čutiti od utrujenosti
couper, casser bras et ~s à quelqu'un (figuré) koga popolnoma onemogočiti, uničiti
courir à toutes ~s teči, kar noge neso
je te donnerai des ~s (figuré) te bom nagnal, ti bom že pokazal
la peur donne des ~s strah požene moč v noge
faire ~ de vin (populaire) nalesti se ga
faire quelque chose par-dessous la ~ napraviti kaj malo vestno
faire des ronds de ~ koketno se vesti
jeter un chat aux ~s de quelqu'un komu polena pod noge metati
jouer des ~s, prendre ses ~s à son cou hitro stopiti, teči, bežati
jouer quelqu'un par-dessous ~ imeti lahek posel s kom
passer la ~ à quelqu'un komu nogo podstaviti
rompre quelqu'un bras et ~s koga pošteno premikastiti
tenir la ~ à quelqu'un (populaire) gnjaviti, »moriti« koga
je ne peux plus tenir sur mes ~s ne morem se več držati na nogah
tirer dans les ~s de quelqu'un koga zahrbtno napasti
tirer, traîner la ~ de fatigue s težavo hoditi
traiter quelqu'un par-dessous ~ omalovaževati koga, zviška gledati na koga
cela me fait, fera une belle ~ (ironično) od tega imam pa res kaj!
cela ne vous rend pas la ~ mieux faite to vam prav nič ne koristi
quand on n'a pas de tête, il faut avoir des ~s kdor nima v glavi, ima v petah



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek