jour [žur] masculin dan; (dnevna) svetloba, luč; pluriel (človeško) življenje

le ~ apparaît, se lève dani se
à ~ (tkanina) luknjičast; na tekočem, ažur
à la tombée du ~ v mraku
au (grand) ~ pri (dobri) dnevni luči
exposer, étaler quelque chose au grand ~ (figuré) raztrobiti kaj
au petit ~, à la pointe du ~ v jutranjem svitu
au ~ le ~ iz dneva v dan, sproti, od danes na jutri, tjavdan
au premier ~, un de ces ~s v kratkem, v prihodnjih dneh
~ à ~ dan za dnem
avant le ~ pred dnevnim svitom
dans huit ~s čez teden dni, v enem tednu
de ~ podnevi, čez dan
officier de ~ dežurni častnik
de ce ~ današnji
de deux, quatre ~s (figuré) novopečen
de deux ~s l'un vsak drugi dan
de ~ en ~ dan za dnem
de mes ~s v vsem mojem življenju
de nos ~s dandanes, danes
de tous les ~s vsakodneven
d'un ~ enodneven; kratkotrajen
bonheur masculin d'un ~ zelo kratka sreča
d'un ~ à l'autre z dneva v dan, vsak dan
du ~ tega (današnjega) dne, sodoben
le goût du ~ sodoben okus
l'homme du ~ najslavnejši človek v tem trenutku
du ~ au lendemain (kar) čez noč, hitro
du premier ~ od prvega dne
depuis huit ~s že teden dni
en plein ~ pri belem dnevu
l'autre ~, ces derniers ~s oni dan, te dni, pred kratkim; nedavno
le ~ de na dan
le ~ précédent, suivant prejšnji, naslednji dan
nuit et ~ noč in dan
par ~ dnevno, na dan, vsak dan
~ par ~ dan za dnem
(pendant) le ~ podnevi, čez dan
(pendant) des ~s entiers cele dneve
sous un ~ (dé)favorable v (ne)ugodni luči
sur ses vieux ~s na svoje stare dni, v svoji starosti
tous les ~s vse dni, vsak dan
un ~ ou l'autre ta ali oni dan, prej ali slej
~ de l'an novoletni dan
~ artificiel umetna luč, razsvetljava
~s caniculaires pasji dnevi
~ de conciliation (juridique) termin za poravnavo
~ de congé dan dopusta, (dela, šole) prost dan
~ de déchéance plačilni dan (za menico)
~ de deuil dan žalovanja
~ de l'échéance dan zapadlosti, rok, termin
~ férié (national, légal) (narodni, zakoniti) praznik
~ de fête praznik
~ de foire semanji dan
~ de guigne (familier) nesrečen dan
~ intercalaire prestopni dan
~ de la lessive pralni dan, dan pranja
~ du marché tržni dan
~ de naissance, ~ natal rojstni dan
~ de noces, de la mort dan poroke, smrti
~ ouvrable delavnik, delavni (navadni) dan
~ de paie plačilni dan
~ (de réception) sprejemni dan
~ du scrutin (politique) dan volitev
~ de travail delovni dan
clair comme le ~ jasen, očiten, evidenten
c'est clair comme le ~ to je jasno ko beli dan
c'est comme le ~ et la nuit to je kot noč in dan, to je nekaj čisto drugega
c'est mon ~ danes imam službo, danes sem jaz na vrsti
à chaque ~ suffit son mal, sa peine vsak dan ima svoje nadloge
les ~s se suivent et ne se ressemblent pas časi se spreminjajo
beau comme le ~ zelo lep, lepo oblečen
chute féminin du ~ znočitev
demi-~ somrak; figuré pomračitev, negotovost
équipe féminin de ~ dnevni posad (šiht)
exploitation féminin à ~ dnevni kop (v rudniku)
faux ~ slaba luč (tudi figuré)
grand ~ svetel, bel dan
mauvais ~ slab, nesrečen dan
naissance féminin, pointe féminin du ~ (dnevni) svit
ordre masculin du ~ dnevni red
percé à ~ preluknjan, predrt
petit ~ svit, svitanje
les vieux ~s starost, dnevi v starosti
attenter aux ~s de quelqu'un komu po življenju streči
avoir son ~ imeti (svoj) sprejemni dan
cacher le ~ à quelqu'un biti komu na luči, luč komu zaslanjati
donner le ~ (à un enfant), à quelque chose roditi (otroka), spraviti v življenje
donner un beau ~ à quelque chose nekaj v pravo luč postaviti
donner les, ses huit ~s à quelqu'un komu službo odpovedati
être à ~ biti na tekočem, sproti reševati (zadeve, posle), biti ažuren
être dans son bon ~ biti v dobrem razpoloženju, dobre volje
être de ~ imeti dežurno službo, biti dežuren
il fait ~ dan je, svetlo je
se faire ~ daniti se; na dan priti; pot si utreti, uveljaviti se
faire de la nuit le ~ et du ~ la nuit iz noči dan napraviti
jeter le, du ~ sur quelque chose pojasniti, razjasniti kaj
mettre à ~ spraviti na tekoče, narediti ažurno, opraviti, rešiti (pošto), urediti, razčistiti kaj
mettre au ~ na dan prinesti, na svet prinesti, izdati (knjigo); seznaniti
mettre dans son vrai ~ v pravo luč postaviti
montrer, présenter, voir sous un ~ favorable pokazati, predstaviti, videti v ugodni luči
noter ses dépenses au ~ le ~ vsak dan sproti si zapisovati izdatke
percer à ~ (figuré) razkriti
la police a percé à ~ le réseau secret des trafiquants de stupéfiants policija je odkrila tajno mrežo prekupčevalcev z mamili
prendre ~ pour quelque chose določiti dan za kaj; domeniti se (avec quelqu'un s kom)
priver quelqu'un du ~, ravir le ~ à quelqu'un komu življenje vzeti
tenir quelqu'un à ~ sproti obveščati koga
venir à ~ priti na dan
vivre au ~ le ~ živeti od danes na jutri, iz rok v usta, tjavdan
voir le ~ zagledati luč sveta, priti na dan, iziti (knjiga)



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek